Вы искали: dvojstrannú (Словацкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Slovak

English

Информация

Slovak

dvojstrannú

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Словацкий

Английский

Информация

Словацкий

rozšíriť dvojstrannú regulačnú spoluprácu;

Английский

enhance bilateral regulatory cooperation;

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 2
Качество:

Словацкий

postup vzájomného informovania by nemal nahrádzať dvojstrannú spoluprácu.

Английский

that mutual information procedure should not replace bilateral cooperation.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

dvojstrannú a viacstrannú výmenu informácií v takmer reálnom čase;

Английский

bilateral and multilateral information exchange in near-real-time;

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

eÚ a nórsko podpísali v roku 1980 dvojstrannú dohodu o rybolove.

Английский

the eu and norway signed a bilateral fisheries agreement in 1980.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

ide o dvojstrannú záležitosť, ktorá sa de facto stala európskym problémom.

Английский

this is a bilateral issue which has de facto become a european problem.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Словацкий

ako ďalší krok eÚ preskúma, či je reálne uzavrieť dvojstrannú investičnú dohodu,

Английский

as a next step, the eu will explore the feasibility of a bilateral investment agreement;

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

je potrebné zmeniť ad hoc zasadnutia a činnosti na systematickú cielenú dvojstrannú spoluprácu.

Английский

the switch has to be made from ad hoc meetings and actions to systematic and goal-oriented bilateral cooperation.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

na tento účel by mali posilniť vzájomnú dvojstrannú spoluprácu, napríklad vypracovaním vhodných usmernení,

Английский

to this end, member states concerned should reinforce their bilateral cooperation, for instance by elaborating appropriate guidelines;

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

keďže išlo o iniciatívu sui generis dvojstrannú, dialóg sa zameral na riešenie problémov.

Английский

the dialogue, as a sui generis bilateral initiative, has focussed on the resolution of problems.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

prianím eÚ je rozvíjať dvojstrannú spoluprácu v oblasti energetiky s dôležitými výrobcami a tranzitnými partnermi v strednej Ázii.

Английский

the eu wishes to develop bilateral energy cooperation with important producer and transit partners in central asia.

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

protokol č. 4 k dohode ustanovuje dvojstrannú kumuláciu pôvodu medzi spoločenstvom a izraelom.

Английский

protocol 4 to the agreement provides for the bilateral cumulation of origin between the community and israel.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

komisia prerokovala menom spoločenstva s pakistanom dvojstrannú dohodu vo forme memoranda o porozumení pri obchodovaní s textilnými výrobkami;

Английский

the commission has negotiated on behalf of the community a bilateral agreement in the form of a memorandum of understanding on trade in textile products with pakistan.

Последнее обновление: 2017-02-09
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Словацкий

strany sa prostredníctvom spolupráce usilujú vytvoriť ďalekosiahlu, dlhodobú strategickú dvojstrannú alianciu, ktorej hlavnými cieľmi sú:

Английский

through their cooperation, the parties seek to establish a far-reaching, long-term strategic bilateral alliance, the main objectives of which are as follows:

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Словацкий

dodatok a – zoznam druhov informácií, ktoré bude pravdepodobne potrebné uviesť vo formálnej žiadosti o dvojstrannú alebo mnohostrannú pcd.

Английский

appendix a – a list of the type of information that is likely to be necessary with the formal application for a bilateral or multilateral apa.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Словацкий

protokol č. 3 k dohode ustanovuje dvojstrannú kumuláciu pôvodu medzi spoločenstvom a faerskými ostrovmi.

Английский

protocol 3 to the agreement provides for the bilateral cumulation of origin between the community and the faroe islands.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Словацкий

prevádzkovatelia testovacích systémov módu s, ktorí musia vykonať dočasné skúšky vyžadujúce si bezkonfliktnú situáciu by preto mali zabezpečiť riadnu dvojstrannú koordináciu s ďalšími prevádzkovateľmi testovacieho systému módu s.

Английский

mode s test systems operators who need to conduct temporary trials necessitating a conflict free situation should therefore ensure proper bilateral coordination with other mode s test system operators.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Словацкий

keďže komisia dohodla v mene spoločenstva s ruskou federáciou dvojstrannú dohodu o obchode s textilnými výrobkami kapitoly 50 až 63 kombinovanej nomenklatúry, parafovanú v bruseli 28. marca 1998;

Английский

whereas, the commission has negotiated on behalf of the community a bilateral agreement with the russian federation on trade in textile products covered by chapters 50 to 63 of the combined nomenclature initialled in brussels on 28 march 1998;

Последнее обновление: 2016-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Словацкий

protokol 3 k dohode ustanovuje dvojstrannú kumuláciu pôvodu medzi spoločenstvom a západným brehom jordánu a pásmom gazy.

Английский

protocol 3 to the agreement provides for the bilateral cumulation of origin between the community and the west bank and the gaza strip.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Словацкий

podporuje účinnú dvojstrannú a viacstrannú výmenu informácií medzi orgánmi dohľadu v súlade s uplatniteľnými ustanoveniami o dôvernosti;

Английский

promote the effective bilateral and multilateral exchange of information between supervisory authorities subject to applicable confidentiality provisions;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Словацкий

protokol 4 k dohode ustanovuje dvojstrannú kumuláciu pôvodu medzi spoločenstvom a bulharskom, Švajčiarskom (vrátane lichtenštajnska), islandom, nórskom, rumunskom a tureckom.

Английский

protocol 4 to the agreement provides for the cumulation of origin between the community and bulgaria, switzerland (including liechtenstein), iceland, norway, romania, and turkey.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,336,675 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK