Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bol som doma v toulouse, vážené dámy a páni, keď prišla búrka.
i was actually at my home in toulouse, ladies and gentlemen, when the storm struck.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
kolegom za mnou by som rád povedal, že keď som bol poslancom v švédskom parlamente, zostal som doma so synom na rodičovskej dovolenke.
to my colleague behind me, i would like to say that, when i was a member of the swedish parliament, i stayed home with my son for six months on paternity leave.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
minulý týždeň som doma, vo svojom volebnom obvode, navštívila výstavu malieb a fotografií žien, ktoré boli predané z krajiny susediacej s našou Úniou - moldavska - do našej Únie.
last week, i visited an exhibition in my constituency at home with an exhibition of paintings and photographs of women who had been trafficked from a country next to our union - moldova - into our union.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
od malička som doma videl ako vychovávať psíka, pre radosť, stráženie, pomoc… svoj profesionálny život som zasvetil výchove služobných psov – služobnej kynológii.
from my childhood i have seen at home how to raise a dog, for joy, watching, help ... i have dedicated my professional to training service dogs - to professional kynology.
Последнее обновление: 2012-11-02
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.