Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
svedka dňa.
dr knowall is called as the first witness of the day.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
zápisnicu podpisuje predseda alebo sudca spravodajca poverený výsluchom svedka a tajomník.
the minutes shall be signed by the president or by the judge-rapporteur responsible for conducting the examination of the witness, and by the registrar.
súd môže požiadať o vzdialenie sa ktoréhokoľvek svedka alebo svedkov počas svedeckej výpovede ostatných svedkov.
the tribunal may require the retirement of any witness or witnesses during the testimony of other witnesses.
priame vykonanie dôkazov, keď dožadujúci súd vypočúva svedka v inom členskom štáte priamo prostredníctvom videokonferencie.
direct taking of evidence, where the requesting court hears a witness in another member state directly via videoconferencing.
dožiadanie o výsluch svedka alebo znalca sa zasiela príslušnému súdnemu orgánu podľa podmienok uvedených v rokovacom poriadku.
the order shall be sent for implementation to the competent judicial authority under conditions laid down in the rules of procedure.
nemal by však zahŕňať opatrenia, ktoré nemajú ochranný charakter, ako sú napríklad opatrenia nariaďujúce vypočutie svedka.
it should not include measures which are not of a protective nature, such as measures ordering the hearing of a witness.
v oboch republikách: zaviesť efektívny systém ochrany svedka, súčasťou ktorého budú aj regionálne prvky.
in both republics: develop an effective system of witness protection which also incorporates regional elements.