Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
proti diskriminácii
Борба с дискриминацията
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
… proti diskriminácii na pracovisku:
…за процедурите за ДДС:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
analýzu jeho vplyvov na presadzovanie rovnosti medzi mužmi a ženami a predchádzanie diskriminácii;
анализ на неговото въздействие за насърчаването на равенството между мъжете и жените и предотвратяването на дискриминацията;
môžu viesť k diskriminácii alebo vylúčeniu hospodárskej súťaže v prípade značného podielu príslušných výrobkov.
могат да породят дискриминация или да премахнат конкуренцията по отношение на значителен дял от съответните продукти.
eÚ investuje do zdravotného a lekárskeho výskumu a jej boj proti diskriminácii a vylúčeniu zo spoločnosti stále trvá.
ЕС инвестира в здравни и медицински научни изследвания, като активната борба за премахване на дискриминацията и изключването продължава.
2005: európsky parlament prijíma uznesenie o ochrane menšín a proti diskriminácii v rozšírenej európe.
2005 г.: Европейският парламент приема резолюция за защита на малцинствата и срещу различните форми на дискриминация в разширена Европа.
v záujme tematického cieľa „podpora sociálneho začlenenia, boja proti chudobe a akejkoľvek diskriminácii“:
за тематичната цел „насърчаване на социалното приобщаване, борба с бедността и всяка форма на дискриминация”:
druhým krokom partnerov bola výmena a realizácia najlepších postupov pomoci ľahšieho začlenenia prisťahovalcov do spoločnosti a boj proti diskriminácii.
На втория етап партньорите обмениха и приложиха най-добрите практики, подпомагащи по-добрата интеграция на имигрантите в обществото и борбата с дискриминацията срещу тях.
Členské štáty a komisia prijímajú v súlade s článkom 7 príslušné kroky, aby zabránili akejkoľvek diskriminácii založenej na zdravotnom postihnutí.
В съответствие с член 7 държавите-членки и Комисията предприемат подходящи стъпки за предотвратяване на всякаква дискриминация на основата на увреждане.
dojednania uplatňované spoločenstvom, pokiaľ ide o sanmarínsku republiku, nesmú viesť k diskriminácii medzi štátnymi príslušníkmi alebo spoločnosťami san marína.
спогодбите, прилагани от Общността по отношение на Република Сан Марино, не могат да предизвикват никаква дискриминация между гражданите или търговските дружества на Сан Марино.