Вы искали: fenylfenol (Словацкий - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Slovak

Greek

Информация

Slovak

fenylfenol

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Словацкий

Греческий

Информация

Словацкий

p-fenylfenol

Греческий

p-Φαινυλοφαινόλη

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 2
Качество:

Словацкий

suma 2-fenylfenolu, jeho solí a konjugátov vyjadrená ako 2-fenylfenol

Греческий

Άθροισμα της 2-φαινυλοφαινόλης, των αλάτων της και των προϊόντων σύζευξης, εκφραζόμενο ως 2-φαινυλοφαινόλη

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

keďže pre 2-fenylfenol nie je akútna referenčná dávka (arfd) nevyhnutná, nebolo potrebné hodnotiť krátkodobé vystavenie.

Греческий

Δεδομένου ότι δεν είναι αναγκαία η δόση αναφοράς οξείας έκθεσης (arfd) για την ουσία 2-φαινυλοφαινόλη, δεν χρειάστηκε να αξιολογηθεί η βραχυπρόθεσμη έκθεση.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

komisia vyzvala oznamovateľa, aby predložil svoje pripomienky k vedeckej správe efsa, pokiaľ ide o 2-fenylfenol, vrátane navrhovaných mrl.

Греческий

Η Επιτροπή κάλεσε τον κοινοποιούντα να υποβάλει τα σχόλια του στην επιστημονική έκθεση της ΕΑΑΤ για την ουσία 2-φαινυλοφαινόλη και για τα προτεινόμενα ΑΟΚ.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

(11) bifenyl (e 230), orto-fenylfenol (e 231) a orto-fenylfenoxid sodný (e 232) sú v smernici 95/2/es uvedené ako konzervačné látky v a na citrusových plodoch. avšak tieto spadajú pod definíciu "prípravkov na ochranu rastlín" v smernici rady 91/414/ehs z 15. júla 1991, ktorá sa týka uvedenia výrobkov na ochranu rastlín na trh [9] preto už ďalej nespadajú do pôsobnosti smernice 95/2/es. Členské štáty a komisia by mali uskutočniť všetky možné kroky na to, aby zabezpečili, že vo vzťahu k týmto látkam nebude legislatívne vákuum. povolenie na uvedenie na trh pre tieto látky ako prípravkov na ochranu rastlín by malo byť prejednané čo najrýchlejšie;

Греческий

(9) Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας, είναι αναγκαίο και σκόπιμο, για την επίτευξη του βασικού στόχου της διασφάλισης της ενιαίας αγοράς και υψηλού επιπέδου προστασίας του καταναλωτή, να εκδοθούν κανόνες για τη χρήση των προσθέτων στις αρωματικές ύλες. Η παρούσα οδηγία δεν υπερβαίνει τα αναγκαία όρια για την επίτευξη των επιδιωκόμενων στόχων σύμφωνα με το άρθρο 5 τρίτο εδάφιο της συνθήκης.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,639,486 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK