Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
podľa vnútroštátneho
secondo il giudice
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vnÚtroŠtÁtneho sÚdnictva.
nazionale.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
rozhodnutie vnÚtroŠtÁtneho sÚdu,
decisione di rinvio del giudice nazionale
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
opatrenia vnútroštátneho spracovania
regime di perfezionamento attivo
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
transpozícia do vnútroštátneho práva
recepimento nel diritto nazionale
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ani uznesenie vnútroštátneho súdu nepoužíva jednotnú terminológiu.
l’utilizzazione di nozioni giuridiche indeterminate e bisognose di interpretazione non può tuttavia essere effettivamente evitata in nessun settore del diritto.
doplnkové uplatnenie vnútroštátneho práva týkajúceho sa porušenia
applicazione complementare della legislazione nazionale in materia di contraffazione
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
predseda európskej rady nemôže byťdržiteľom vnútroštátneho mandátu.
il presidente del consiglio europeo non può esercitare un mandato nazio- nale.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
98 — bod 4.3 časti ii uznesenia vnútroštátneho súdu.
98 — punto 4.3 del paragrafo ii dell’ordinanza di rinvio.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
k transpozícii smerníc ovplyvňujúcich vnútorný trh do vnútroštátneho práva
riguardante il recepimento nel diritto nazionale delle direttive che incidono sul mercato interno
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
v oblasti drog pokračovať v posilňovaní vnútroštátneho koordinačného strediska.
in materia di sostanze stupefacenti, continuazione del potenziamento del punto nazionale di contatto.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
stanovenie ročného vnútroštátneho stropu pre režim základných platieb;
la fissazione del massimale nazionale annuo per il regime di pagamento di base;
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tento systém je určený na nahradenie existujúceho vnútroštátneho systému.
detto sistema è destinato a sostituire i sistemi nazionali esistenti.
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
zabezpečiť prevádzkovú kapacitu a nezávislé fungovanie vnútroštátneho regulačného orgánu.
garantire la capacità operativa e il funzionamento indipendente dell’autorità nazionale di regolamentazione.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: