Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
podporu dostáva od rôznych miestnych a regionálnych orgánov vrátane leader+ gotland.
das projekt wird von verschiedenen lokalen und regionalen stellen unterstützt und u. a. im rahmen von leader+ gotland gefördert.
matön gotland vytvára prémiovú značku k vlastným značkám reťazcov potravín a spoločností s vedúcim postavením na trhu s rôznymi výrobkami.
mit matön gotland wird neben den eigenen marken der lebensmittelketten und der marktführer bei den verschiedenen erzeugnissen eine qualitätsmarke etabliert.
jedným z rozvojových projektov siete matön gotland bolo založenie tejto spoločnej predajnej spoločnosti pre marketingové činnosti, ktoré sú zamerané na švédsky trh a turistov na gotlande.
eines der entwicklungsprojekte des netzes matön gotland war die einrichtung dieser verkaufsgesellschaft für die vermarktung der eigenen erzeugnisse auf dem stockholmer markt und bei touristen in gotland.
na to, aby bol dosah ešte väčší, matön gotland spolupracuje s organizáciami cestovného ruchu, lebo jedlo tvorí veľkú časť dôvodu na návštevu ostrova.
auau einer marke – erzeuger im gespräch mit den kunden
2 regióny (skåne a västra götaland)19 okresných rád (vrátane magistrátu gotland so štatútom okresu)21 okresov290 obcí
2 500 landgemeinden (gemeinden und landgemeinden)64 kreisfreie städte mit dem sonderstatus eines distrikts stadt warschau mit sonderstellung
na záver spomenul svoju účasť na politickom seminári na ostrove gotland (Švédsko) od 1. do 7. júla 2012.
abschließend berichtet er über seine teilnahme an einem politischen seminar auf der insel gotland (schweden) vom 1. bis 7. juli 2012.
konferencia o vytváraní sietí vo visby, 11–12. júna, na švédskom ostrove gotland, zviedla dohromady všetkých kľúčových aktérov, od environmentálnych organizácií po finančné inštitúcie.
die networking-konferenz, die am 11.-12. juni in visby auf der schwedischen insel gotland stattfand, brachte alle hauptakteure zusammen, von umweltorganisationen bis zu finanzinstitutionen.
vody ohraničené priamkou vedenou z bodu ležiaceho na 58° 30′ s. š. a 19° 00′ v. d. a pokračujúcou priamo na východ k západnému pobrežiu ostrova saaremaa; potom smerom na juh pozdĺž západného pobrežia ostrova saaremaa po 57° 57,4760’ s. š. and 21° 58,2789’ v. d.; potom na juh po bod ležiaci na 57° 34,1234′ s. š. a 21° 42,9574′ v. d.; potom južným smerom pozdĺž pobrežia lotyšska do bodu ležiaceho na 56° 30′ s. š.; potom priamo na západ po 18° 00′ v. d.; potom priamo na sever po 57° 00′ s. š.; potom priamo na východ k západnému pobrežiu ostrova gotland; potom severným smerom po bod na severnom pobreží gotlandu ležiaci na 19° 00′ v. d.; potom priamo na sever až do východiskového bodu.
die meeresgewässer, die von einer linie begrenzt werden, die an einem punkt bei 58° 30′ n, 19° 00′ o beginnt; von dort genau nach osten bis zur westküste der insel saaremaa verläuft; von dort in südlicher richtung entlang der westküste der insel saaremaa bis 57° 57,4760′ n, 21° 58.2789′ o; von dort nach süden bis zu einem punkt bei 57° 34,1234′ n, 21° 42,9574′ o; von dort nach süden entlang der küste lettlands bis zu einem punkt bei 56° 30′ n; von dort genau nach westen bis 18° 00′ o; von dort genau nach norden bis 57° 00′ n; von dort genau nach osten bis zur westküste der insel gotland; von dort in nördlicher richtung bis zu einem punkt an der nordküste gotlands bei 19° 00′ o; von dort genau nach norden bis zum ausgangspunkt.