Вы искали: komplexnejšími (Словацкий - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Slovak

German

Информация

Slovak

komplexnejšími

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Словацкий

Немецкий

Информация

Словацкий

projekt sa okrem jednorazových akcií zaoberal aj komplexnejšími témami.

Немецкий

zusätzlich zu den einmaligen seminaren wurden auch komplexere emen behandelt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

akosa však analýzy nákladov a prínosovstávali komplexnejšími, posudzovali sa aj kvalitatívne aspekty.

Немецкий

60. wiein ziffer59. beschrieben,verfügt die kommission über verschiedene formale me-chanismenzur beaufsichtigung der agen-turen,zu denenauch dieformalen anfor-derungenfür die berichterstattung gemäß artikel 9 absatz 7 der verordnung(eg) nr. 58/2003 des rates undihre häufigen kontakte mit den agenturen gehören.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

to všetko znamená, že európske spoločnosti sa stanú otvorenejšími, rôznorodejšími a komplexnejšími.

Немецкий

die europäischen gesellschaften werden dadurch offener, vielfältiger und komplexer.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

dnešná Únia je rozsiahlejšia, rozmanitejšia a zaoberá sa stále komplexnejšími otázkami, pri ktorých je pridaná hodnota eÚ značná, ale dosť jasne vysvetlená.

Немецкий

die heutige union ist größer und vielfältiger und befasst sich mit immer komplexeren fragen, wobei der von der eu erzeugte mehrwert beachtlich, aber nicht immer einfach zu vermitteln ist.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

vzťahy európskej únie s južnými stredomorskými krajinami sa stávajú komplexnejšími v dôsledku plnenia euro-stredomorských dohôd a pokračovania euro-stredomorského partnerstva.

Немецкий

infolge der durchführung der europa-mittelmeer-abkommen und der fortsetzung der partnerschaft europa-mittelmeer werden die beziehungen der gemeinschaft zu den ländern im südlichen mittelmeerraum zunehmend komplexer.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

môže to byť obzvlášť náročné pre malé a stredné podniky, ktoré si nie vždy môžu dovoliť požiadať o radu daňového odborníka, ktorý by im poradil s čoraz komplexnejšími pravidlami v oblasti dph.

Немецкий

diese faktoren können kmu stärker belasten, weil es für sie zu kostspielig sein kann, für die zunehmend komplexer werdenden mwst-bestimmungen die hilfe von fachleuten in anspruch zu nehmen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

tieto riziká sú ešte väčšie z dôvodu, že naša populácia starne, trhy sú čoraz komplexnejšími a niektorí ľudia nemajú možnosť ani schopnosti zvládať digitálne prostredie.

Немецкий

dieses risiko erhöht sich noch dadurch, dass unsere bevölkerung altert, die märkte immer komplexer werden und manche menschen weder die gelegenheit noch die fähigkeit haben, die digitalen möglichkeiten zu nutzen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

presun voľby a zodpovednosti na jednotlivcov si vyžaduje, aby ľudia porozumeli informáciám, na základe ktorých môžu robiť rozhodnutia, najmä preto, že dôchodky sa stali komplexnejšími.

Немецкий

die verschiebung der wahl und der verantwortung zur einzelperson setzt voraus, dass die menschen die information verstehen, damit sie fundierte entscheidungen treffen können, vor allem weil die altersvorsorge komplexer geworden ist.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

so starnúcou populáciou a možnou koexistenciu takmer piatich generácií, individualizáciou preferencií a rozmanitejšími migračnými tokmi sa naše spoločnosti stávajú otvorenejšími, rôznorodejšími a komplexnejšími.

Немецкий

angesichts der alterung der bevölkerung, wodurch möglicherweise bald fünf generationen zusammenleben werden, der individualisierung der persönlichen einstellungen und der immer vielfältigeren migrationsströme werden unsere gesellschaften offener, vielfältiger und komplexer.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

3.7.2 výbor považuje návrh, pokiaľ ide o kapacitu notifikovaných orgánov na zaručenie im prenesených úloh za neúplný, čo sa prejavilo už v oznámení z roku 2003 [11]. terapeutické možnosti prenikajú do nových oblastí a zdravotnícke pomôcky sa stávajú stále komplexnejšími a komplikovanejšími, čo predpokladá vedecké a technologické kompetencie, ktoré na národnej úrovni nie je vždy možné garantovať. bolo by želateľné, keby sa mohla zaručiť špecializácia určitých notifikovaných orgánov na určité triedy zvlášť komplexných a komplikovaných zdravotníckych pomôcok, či už na európskej úrovni alebo aspoň koordináciou.

Немецкий

3.7.2 er hält den vorschlag im hinblick auf die kapazität der benannten stellen zur wahrnehmung der ihnen übertragenen aufgaben für lückenhaft, was bereits in der mitteilung aus dem jahr 2003 [11] angemerkt wurde. die therapeutischen möglichkeiten stoßen in neue bereiche vor, und die medizinprodukte werden immer komplexer und komplizierter, was wissenschaftliche und technologische kompetenzen voraussetzt, die auf nationaler ebene nicht immer garantiert werden können. es wäre wünschenswert, wenn eine spezialisierung bestimmter benannter stellen auf bestimmte klassen von besonders komplexen und komplizierten medizinprodukten garantiert werden könnte, sei es durch einen europäischen plan oder zumindest eine koordinierung.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,380,806 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK