Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
výrobca alebo dodávateľ konzervačných látok poskytne informácie o dávkovaní potrebnom na konzervovanie výrobku.
der hersteller oder lieferant der konservierungsstoffe hat informationen über die für die haltbarmachung des produkts nötige dosierung zu liefern.
1. táto smernica sa uplatňuje na kódovanie, spracovanie, konzervovanie, skladovanie a distribúciu:
(1) diese richtlinie gilt für die kodierung, verarbeitung, konservierung, lagerung und verteilung von
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-práce spojené s realizáciou a/alebo úpravou zariadení na zber a konzervovanie mlieka,
-arbeiten zur errichtung und/oder zur anpassung von einrichtungen zur sammlung und haltbarmachung von milch,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
odrody olív na konzervovanie sú dokonale prispôsobené regiónu a rodia olivy s nízkym obsahom olivového oleja a správnym tvarom.
die sorten für konservenoliven sind perfekt an die region angepasst und ergeben olivenfrüchte mit einem geringen Ölgehalt und der entsprechenden turgeszenz.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
plechovky, iné než určené na konzervovanie potravín a nápojov, zo železa alebo ocele s objemom < 50 l
andere dosen aus eisen oder stahl, die durch schweißen, löten oder falzen verschlossen werden, mit einem fassungsvermögen < 50 l
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
frekvencia zberu, dodávanie, konzervovanie a spôsob zaobchádzania, spôsob a teplota uchovávania, skladovanie a doprava;
die häufigkeit der einsammlung sowie lieferung, haltbarmachung und handhabung, das verfahren der haltbarmachung und die temperatur, die lagerung und den transport;
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
konzervovanie rastlinných výrobkov, pokiaľ takéto látky alebo prípravky nie sú predmetom osobitných predpisov rady alebo komisie o konzervačných látkach;
pflanzenerzeugnisse zu konservieren, soweit solche stoffe oder zubereitungen nicht besonderen vorschriften des rates oder der kommission über konservierende stoffe unterliegen;
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
príprava, balenie a konzervovanie sa uskutočňuje vo vymedzenej zemepisnej oblasti a v zariadeniach zapísaných v registroch, aby sa zachovala kvalita a zabezpečila sledovateľnosť a kontrola.
die aufbereitung, verpackung und lagerung erfolgt in den eingetragenen sammelstellen im geografischen gebiet, um die qualität, rückverfolgbarkeit und kontrolle zu gewährleisten.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: