Вы искали: systematickému (Словацкий - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Slovak

German

Информация

Slovak

systematickému

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Словацкий

Немецкий

Информация

Словацкий

nové právne predpisy nepodliehajú systematickému posudzovaniu vplyvu, hoci bolo zaznamenané určité úsilie túto situáciu zmeniť.

Немецкий

obwohl einige dahingehende anstrengungen unternommen wurden, sind neue rechtsvorschriften nach wie vor nicht gegenstand einer systematischen folgenabschätzung.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

v záujme realizácie tohto cieľa sa bude pozornosť venovať systematickému posilňovaniu vzťahov jrc s výskumnými organizáciami členských štátov.

Немецкий

im hinblick darauf wird sie sich systematisch um die intensivierung ihrer beziehungen mit den forschungseinrichtungen in den mitgliedstaaten bemühen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Словацкий

ak by takáto dohoda bola prípustná, viedla by k systematickému vyhýbaniu sa povinnosti uhrádzať nelegálne a nezlučiteľné platby pomoci zo strany podnikov.

Немецкий

würde dies zugelassen, so könnte dies zu einer systematischen umgehung der verpflichtung zur rückzahlung rechtswidriger und unvereinbarer beihilfen durch die unternehmen führen.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

celkovo možno konštatovať, že smernica sea prispieva k systematickému a štruktúrovanému zohľadneniu environmentálnych otázok v plánovacích procesoch a lepšej integrácii zohľadnenia environmentálnych otázok.

Немецкий

auf jeden fall, so das fazit, trägt die sup-richtlinie dazu bei, dass umweltbelange systematisch und strukturiert in planungsprozessen beachtet und zu einem möglichst frühen zeitpunkt berücksichtigt werden.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

objavil sa celý rad osvedčených technických a regulačných postupov a vďaka ich systematickému uplatňovaniu pri prieskume a ťažbe bridlicového plynu by sa mohli dať riadiť a zmierniť negatívne vplyvy a riziká.

Немецкий

es haben sich verschiedene bewährte technische und regulatorische praktiken herausgebildet, mit deren systematischer anwendung auf die exploration und förderung von schiefergas mögliche negative auswirkungen und risiken bewältigt und gemindert werden können.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

európsky semester, balík opatrení v oblasti zamestnanosti a balík o investíciách do sociálnej oblasti prispievajú k systematickému riešeniu vznikajúcich problémov v sociálnej oblasti a v oblasti zamestnanosti z celoeurópskeho hľadiska.

Немецкий

das europäische semester, das beschäftigungspaket und das sozialinvestitionspaket tragen allesamt dazu bei, die herausforderungen, die sich in den bereichen beschäftigung und soziales herauskristallisieren, systematisch und aus paneuropäischer sicht anzugehen.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

vzhľadom na to, že mnoho rozličných faktorov vrátane materiálov a technológií a ich rôzne potenciálne kompromisy prispievajú k energetickej účinnosti, je obzvlášť žiaduce dospieť k systematickému chápaniu energetickej hospodárnosti budov.

Немецкий

angesichts der bedeutung zahlreicher unterschiedlicher faktoren für die energieeffizienz, darunter der materialen und technologien, sowie ihrer vielen möglichen wechselwirkungen, erscheint die entwicklung eines systemischen verständnisses in bezug auf die gesamtenergieeffizienz eines gebäudes äußerst wünschenswert.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

eurosystém naďalej pri rôznych príležitostiach zdôrazňoval riziká a neistoty spojené s pretrvávaním týchto nerovnováh a zachovával svoju plnú podporu kooperatívnemu prístupu k tejto otázke, v rámci ktorého by všetky ekonomiky prispeli k systematickému odstraňovaniu jestvujúcich nerovnováh.

Немецкий

das eurosystem verwies auch im berichtsjahr wiederholt auf die risiken und unsicherheiten in zusammenhang mit dem fortbestehen derartiger ungleichgewichte und engagierte sich weiterhin für einen kooperativen lösungsansatz, im rahmen dessen alle wirtschaftsräume gemeinsam an einer geordneten korrektur bestehender ungleichgewichte arbeiten sollten.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Словацкий

kvôli spomenutému systematickému prepojeniu rozličných energetických techník by ďalším ťažiskom malo byť skúmanie systémových problémov, s tým spojená otázka bezpečnosti dodávok a vývoj možných riešení.

Немецкий

wegen der oben genannten systemischen vernetzung verschiedener ener­gietechniken sollte daher ein weiterer schwerpunkt auf die untersuchung von systemproble­men, auf die damit verbundene frage der versorgungssicherheit und auf die entwicklung möglicher lösungen gelegt werden

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

5. príslušné orgány musia zabezpečiť, aby sa každá zásielka pred uvedením na trh z miesta vstupu v spoločenstve podrobila systematickému odberu vzoriek a rozboru na aflatoxín b1 a celkový obsah aflatoxínu. príslušný orgán musí o výsledkoch týchto analýz informovať komisiu.

Немецкий

(5) die zuständige behörde stellt sicher, daß bei jeder warensendung vor deren freigabe für den gemeinschaftsmarkt an der eingangszollstelle eine probe entnommen und analysiert wird, um den gehalt an aflatoxin b1 und den aflatoxingesamtgehalt festzustellen, und unterrichtet die kommission über die analyseergebnisse.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

zákaz pre materských dopravcov, aby spájali stimuly a demotivačné činitele pri používaní určitého prs (článok 10 ods. 3) s cieľom zabrániť systematickému uprednostňovaniu vlastného prs.

Немецкий

das für mutterunternehmen geltende verbot, die nutzung eines bestimmten crs mit vorteilen oder nachteilen zu verknüpfen (artikel 10 absatz 3), das eine systematische bevorzugung des eignen crs verhindern soll.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

(10) s cieľom zabrániť ťažkostiam v oblasti peňažných tokov by mal byť organizáciám výrobcov daný k dispozícii systém preddavkov doplnených o príslušné zábezpeky. malo by byť stanovené, že s cieľom zabrániť systematickému vymáhaniu záloh, takéto platby by nemali prekročiť minimálnu úroveň finančnej pomoci. mala by existovať možnosť, aby poskytnuté zábezpeky boli progresívne uvoľňované s postupujúcim vykonávaním prevádzkového programu v rozsahu až do 80% zaplatených záloh, pričom zvyšná čiastka bude zadržaná až dovtedy, kým nebude splatený zostatok pomoci. v určitých obdobiach roka by mal byť k dispozícii alternatívny systém refundácie už vzniknutých výdavkov.

Немецкий

(10) um finanziellen engpässen vorzubeugen, sollten die erzeugerorganisationen unter leistung einer angemessenen sicherheit eine vorschussregelung in anspruch nehmen können. um eine systematische wiedereinziehung von vorschüssen zu vermeiden, ist festzulegen, dass die vorschüsse die untere grenze der finanziellen beihilfe nicht überschreiten dürfen. die geleistete sicherheit muss nach maßgabe der durchführung des operationellen programms bis.zu einem betrag in höhe von 80% des vorschusses schrittweise freigegeben werden können; der verbleibende betrag ist bis zur zahlung des restbetrags der beihilfe einzubehalten. alternativ sollte es eine regelung geben; nach der zu bestimmten zeitpunkten im jahr die bereits getätigten ausgaben erstattet werden.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,296,567 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK