Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
počínajúc údajmi za január 2003
od danych za styczeń 2003
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
1. počínajúc hospodárskym rokom 1998/99,
1. począwszy od roku gospodarczego 1998/99,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
b) počínajúc hospodárskym rokom 1998/99:
b) od roku gospodarczego 1998/99:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c) trojročne: (počínajúc 31.decembrom 1997):
c) co trzy lata (od dnia 31 grudnia 1997 r.):
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1. týždeň (počínajúc pridaním iných liekov)
tydzień 1
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
táto dohoda platí päť rokov počínajúc 1. augustom 1996.
niniejsza umowa zostaje zawarta na okres pięciu lat poczynając od dnia 1 sierpnia 1996 r.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
plán vychádza z mierneho zotavenia rastu hdp počínajúc rokom 2013.
w planie założono umiarkowane ożywienie wzrostu pkb w 2013 r. i w następnych latach.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-63,00 eur/t počínajúc hospodárskym rokom 2004/2005;".
-63,00 eur na tonę, począwszy od roku gospodarczego 2004/2005 włącznie.".
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
počínajúc ročným zaslaním údajov v roku 2011 sa bod 7 nahrádza takto:
począwszy od przekazania danych rocznych w 1011 r., pkt 7 otrzymuje brzmienie:
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
rada rozhodne o tom, počínajúc ktorým dňom nadobudne toto prerozdelenie hlasov účinnosť.
rada decyduje o dniu, w którym nowy podział głosów staje się skuteczny.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
11. tento zoznam oblastí platí sedem rokov počínajúc 1. januárom 2000.
11. wykaz obszarów jest ważny przez siedem lat, począwszy od dnia 1 stycznia 2000 r.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je potrebné predĺžiť mandát misie o obdobie 12 mesiacov počínajúc 1. júlom 2008.
należy przedłużyć mandat misji na okres 12 miesięcy, począwszy od dnia 1 lipca 2008 r.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1. Štvrťročné údaje sa počínajúc prvým štvrťrokom 2001 zostavujú podľa týchto pravidiel:
1. dane kwartalne odnoszące się do pierwszego kwartału 2001 r. poczynając od pierwszego kwartału 2001 r. opracowuje się zgodnie z następującymi zasadami:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
uviesť registračné číslo na vrchnej časti každého oddielu štandardného dokumentu počínajúc oddielom 1;
wprowadzić numer rejestracyjny u góry każdej sekcji standardowego dokumentu, poczynając od sekcji 1;
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
5. programy iniciatívy spoločenstva sa vzťahujú na obdobie siedmich rokov, počínajúc 1. januárom 2000.
5. programy inicjatywy wspólnotowej powinny obejmować okres siedmiu lat, począwszy od dnia 1 stycznia 2000 r.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
keďže spoločenstvo musí pristúpiť k dohovoru, aby bolo zmluvnou stranou počínajúc dňom vstupu do účinnosti tohto protokolu,
wspólnota musi przystąpić do konwencji, aby stać się jej umawiającą się stroną od dnia wejścia w życie protokołu,przyjmuje niniejszĄ decyzjĘ:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2. tento program sa zavedie počas obdobia počínajúc 1. januárom 2000 a končiac sa 31. decembra 2006.
2. program jest urzeczywistniany przez okres rozpoczynający się dnia 1 stycznia 2000 r. i kończący się z dniem 31 grudnia 2006 r.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
počas šiestich mesiacov v prípade encefalomyelitídy koní, počínajúc dňom, kedy boli zvieratá koňovité trpiace danou chorobou zabité;
w okresie sześciu miesięcy w przypadku wirusowego zapalenia mózgu i rdzenia koni, licząc od dnia, w którym zwierzęta z rodziny koniowatych cierpiące na tę chorobę zostały ubite;
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1. Členské štáty určia lehotu, počínajúc dňom podania žiadosti o azyl, počas ktorej žiadateľ nemá prístup na trh práce.
1. państwa członkowskie określają okres, biegnący od daty złożenia wniosku o udzielenie azylu, podczas którego wnioskodawca nie ma dostępu do rynku pracy.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
historické údaje sa nebudú vykazovať osobitne počínajúc údajmi za január 2003(*) počínajúc údajmi tieto položky sa budú vykaza január 2003 zovať spolu.
dane historyczne nie będą przesylane osobno począwszy od danych dotyczących stycznia 2003 r.(*) od danych za styczeń 2003 te pozycje będą przesylane lącznie.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
Источник: