Вы искали: lichtenštajnského (Словацкий - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Slovak

Portuguese

Информация

Slovak

lichtenštajnského

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Словацкий

Португальский

Информация

Словацкий

regierung des fürstentums liechtenstein (vláda lichtenštajnského kniežatstva).

Португальский

regierung des fürstentums liechtenstein (governo do principado do liechtenstein).

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

2. poveruje svojho predsedu, aby túto pozíciu odovzdal rade, komisii a vládam a parlamentom členských štátov a lichtenštajnského kniežatstva.

Португальский

2. encarrega o seu presidente de transmitir a posição do parlamento ao conselho, à comissão e aos governos e parlamentos dos estados-membros e do principado do liechtenstein.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

o podpísaní protokolu medzi európskym spoločenstvom, Švajčiarskou konfederáciou a lichtenštajnským kniežatstvom o pristúpení lichtenštajnského kniežatstva k dohode medzi európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o kritériách a mechanizmoch na určenie štátu zodpovedného za preskúmanie žiadosti o azyl podanej v členskom štáte alebo vo Švajčiarsku

Португальский

relativa à assinatura de um protocolo entre a comunidade europeia, a confederação suíça e o principado do liechtenstein relativo à adesão do principado do liechtenstein ao acordo entre a comunidade europeia e a confederação suíça relativo aos critérios e mecanismos de determinação do estado responsável pela análise de um pedido de asilo apresentado num estado-membro ou na suíça

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

Členský štát bydliska na daňové účely príjme osvedčenia vydané lichtenštajnskými vyplácajúcimi zástupcami ako riadny dôkaz o dani alebo zrážkach za predpokladu, že príslušný orgán členského štátu bydliska na daňové účely získa od lichtenštajnského príslušného orgánu overenie informácií uvedených v osvedčeniach vydaných lichtenštajnskými vyplácajúci zástupcami.

Португальский

o estado-membro da residência fiscal aceita os certificados emitidos pelos agentes pagadores do liechtenstein, como prova bastante do imposto ou da retenção na fonte, desde que a autoridade competente no estado-membro da residência fiscal possa obter da autoridade competente do liechtenstein a verificação das informações contidas nesses certificados emitidos pelos agentes pagadores do liechtenstein.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

označenie islandského „tryggingastofnun rikisins“, ako aj označenie lichtenštajnského „amt für volkswirtschaft“ sa v anglickom jazyku zmenilo,

Португальский

os equivalentes em inglês da expressão «tryggingastofnun rikisins» em islandês e da expressão «amt für volkswirtschaft», utilizada no liechtenstein foram alterados,

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

Článok 4 ods. 2 pozmeňujúcej dohody stanovuje, že dohoda medzi európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou platí aj pre územie lichtenštajnského kniežatstva, pokiaľ tvorí colnú úniu so Švajčiarskom.

Португальский

o no 2 do artigo 4o do acordo que introduz alterações estipula que o acordo entre a comunidade europeia e a confederação suíça também se aplica ao território do principado do liechtenstein desde que se mantenha a união aduaneira com a suíça.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

sadzby stanovené v tejto prílohe sa s účinnost'ou od 1. októbra 2004 neuplatňujú na vývozy do bulharska a s účinnost'ou od 1. februára 2005 na tovar uvedený v tabul'kách i a ii k protokolu č. 2 k dohode medzi europskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou z 22. júla 1972, ktorý sa vyviezol do Švajčiarskiej konfederácie alebo do lichtenštajnského kniežatstva.

Португальский

as taxas definidas no presente anexo não são aplicáveis às exportações para a bulgária, com efeitos desde 1 de outubro de 2004, nem às mercadorias enumeradas nos quadros i e ii do protocolo n.o 2 do acordo entre a comunidade europeia e a confederação suíça, de 22 de julho de 1972, exportadas para a confederação suíça ou para o principado do liechtenstein, com efeitos a partir de 1 de fevereiro de 2005.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 16
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,753,775,908 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK