Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
neexistencia odôvodnenia
perusteen puuttuminen
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
neexistencia svojvoľnej diskriminácie
mielivaltainen syrjintä
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 6
Качество:
neexistencia skrytého obmedzovania obchodu
jäsenvaltioiden välisen kaupan peitelty rajoittaminen
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 6
Качество:
neexistencia prekážok fungovania vnútorného trhu
sisämarkkinoiden toiminnan esteet
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 6
Качество:
3. neexistencia účinných opravných prostriedkov
3) tehokkaiden oikeussuojakeinojen puute.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
neexistencia prekážok pre fungovanie vnútorného trhu
ei esteitä sisämarkkinoiden toiminnalle
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
neexistencia pomoci v čase nadobudnutia účinnosti.
se ei ollut vielä tukea käyttöönottohetkellä.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
neexistencia štátnej pomoci a neexistencia krížovej dotácie
ei valtiontukea eikä ristikkäistukea
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-neexistencia iných relevantných právnych predpisov spoločenstva,
-muun asiaa koskevan yhteisön lainsäädännön puuttuminen,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jednotnosť súboru cieľov, neexistencia rozporov medzi nimi.
asetettujen tavoitteiden johdonmukaisuus ja ristiriidattomuus.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
neexistencia opravného prostriedku proti disciplinárnej sankcii na európskej škole
eurooppa-koulun kurinpitotoimea koskevan oikeussuojakeinon puuttuminen uminen
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
po uplynutí tejto lehoty neexistencia stanoviska nebráni ďalšiemu postupu.
määräajan päätyttyä asian käsittelyä voidaan jatkaa, vaikkei lausuntoa ole annettu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
neexistencia akejkoĽvek svojvoĽnej diskriminÁcie a skrytÉho obmedzovania obchodu medzi ČlenskÝmi ŠtÁtmi
ei nÄyttÖÄ mielivaltaisesta syrjinnÄstÄ eikÄ jÄsenvaltioiden vÄlisen kaupan peitellystÄ rajoittamisesta
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
neexistencia akejkoľvek svojvoľnej diskriminácie a skrytého obmedzovania obchodu medzi členskými štátmi
mielivaltainen syrjintä tai jäsenvaltioiden kaupan peitelty rajoittaminen
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
okrem toho neexistencia aktualizovaného plánu reštrukturalizácie bráni posúdeniu z hľadiska hypotetického súkromného veriteľa.
koska rakenneuudistussuunnitelmaa ei ole päivitetty, tilannetta on mahdotonta arvioida yksityisen velkojan kannalta.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
neexistencia konkurencie medzi granulovaným ptfe dovážaným z ruska a ČĽr a ptfe vyrábaným a predávaným výrobným odvetvím spoločenstva
venäjältä ja kiinasta tuodun rakeisen ptfe:n ja yhteisön tuotannonalan tuottaman ja myymän rakeisen ptfe:n kilpailutilanne
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
-neexistencia príslušných právnych predpisov spoločenstva alebo neschopnosť trhových síl riadne riešiť tento problém,
-muun asiaa koskevan yhteisön lainsäädännön puuttuminen tai markkinavoimien kyvyttömyys ratkaista kysymys asianmukaisesti,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
4.4 neexistencia kapitálových požiadaviek pre platobné inštitúcie by mohla potenciálne poskytovať priestor pre arbitráž v oblasti dohľadu.
4.4 maksulaitoksia koskevien pääomavaatimusten puuttuminen voisi mahdollisesti luoda puitteet valvontaa koskevalle mielivallalle.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
-oslobodenie spotrebiteľa od akéhokoľvek protiplnenia v prípadoch nevyžiadanej zásielky, nakoľko neexistencia odpovede nepredstavuje súhlas.
-vapauttaakseen kuluttajan vastasuorituksesta sellaisesta toimituksesta, jota ei ole tilattu; vastaamatta jättäminen ei tällöin merkitse tarjouksen hyväksymistä.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
preto by neexistencia dumpingového dovozu a väčšie využívanie výrobných kapacít mali priniesť úspory z rozsahu a umožniť vznik udržateľného výrobného odvetvia Únie.
sen vuoksi polkumyyntituonnin poistumisen ja tuotantokapasiteetin laajemman hyödyntämisen pitäisi tuoda mittakaavaetuja ja mahdollistaa kestävän unionin tuotannonalan syntyminen.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник: