Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
obidve tieto nenotifikované opatrenia boli zapísané do registra nenotifikovanej pomoci pod číslom nn 36/05.
obě neoznámená opatření byla zaevidována do registru neoznámených opatření státní podpory pod číslem nn 36/05.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
o niektorých z nich sa zmienila v druhom rozhodnutí o začatí konania ako o možných prípadoch nenotifikovanej individuálnej pomoci.
některé z nich jsou zmíněny ve druhém rozhodnutí jako možné případy jednotlivých neoznámených podpor.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
na základe bodu 25 písm. c) usmernení spoločenstva o štátnej pomoci na záchranu a reštrukturalizáciu firiem v ťažkostiach [2] (ďalej len „usmernenia“) musí príslušný členský štát v prípade nenotifikovanej pomoci predložiť komisii do šiestich mesiacov od prvej implementácie opatrenia plán reštrukturalizácie alebo plán likvidácie, alebo dôkaz o tom, že úver bol splatený v plnej výške a/alebo že ručenie bolo ukončené.
na základě bodu 25 písm. c) pokynů společenství pro státní podporu na záchranu a restrukturalizaci podniků v obtížích [2] (dále jen „pokyny“) v případě neoznámené podpory musí dotčený členský stát sdělit nejpozději šest měsíců po prvním provedení opatření v rámci podpory na záchranu plán restrukturalizace nebo likvidace nebo předložit doklad o tom, že byl úvěr v celé výši splacen a/nebo o tom, že byla ukončena platnost záruky.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество: