Вы искали: spočívajúcou (Словацкий - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Slovak

Czech

Информация

Slovak

spočívajúcou

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Словацкий

Чешский

Информация

Словацкий

odvolatelia tvrdia, že posúdenie prípustnosti ich žalôb súdom prvého stupňa je postihnuté vadou spočívajúcou

Чешский

navrhovatelé tvrdí, že závěry ohledně přípustnosti jejich žalob jsou stiženy vadou spočívající v nesprávném právním posouzení.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

Žalobcovia vo svojich odvolaniach tvrdia, že posúdenie prípustnosti ich žalôb súdom prvého stupňa je postihnuté vadou spočívajúcou v nesprávnom právnom posúdení.

Чешский

ve svých kasačních opravných prostředcích navrhovatelé tvrdí, že závěry soudu ohledně přípustnosti jejich žalob jsou postiženy vadou spočívající v nesprávném právním posouzení.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

ruský vyvážajúci výrobca takisto tvrdil, že takéto zvýšenie predaja nie je možné vysvetliť stratégiou výrobného odvetvia spoločenstva spočívajúcou v znížení výrobných cien, keď čelilo nízkocenovému dovozu.

Чешский

ruský vyvážející výrobce rovněž namítal, že takové zvýšení prodeje by nebylo možné vysvětlit strategií výrobního odvětví společenství zaměřenou na snížení svých prodejních cen, když čelí nízkým cenám dovozu.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

komisia okrem toho zistila len také „faktory, ktoré môžu vytvoriť veľkú transparentnosť trhu a zjednodušiť kontrolu dodržiavania dohody, s jedinou výnimkou spočívajúcou v tvrdení, ktoré má značne obmedzený dosah a je nepodopreté, že akciové ceny by mohli zmenšiť transparentnosť a sťažiť tajné dohody“. táto osobitná časť prvého rozhodnutia o povolení „zjavne sama osebe nemôže byť po právnej stránke považovaná za dostatočné odôvodnenie tvrdenia, že trh nie je dostatočne transparentný“ 70.

Чешский

krom toho komise v tomto oddílu uvádí „pouze faktory, které vytváří vysokou transparentnost trhu a umožňují kontrolu dodržování koluze, s jedinou výjimkou tvrzení – které má dosti omezený dosah a není podložené – že propagační ceny by mohly snížit transparentnost a učinit tiché kartelové dohody obtížnějšími.“ pouze tento zvláštní oddíl prvního rozhodnutí o povolení spojení tedy nemůže „zjevně sám o sobě být považován za právně dostatečné odůvodnění tvrzení, že trh není dostatečně transparentní.“ 70

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,742,915,116 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK