Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ochranné zariadenia proti neoprávnenému použitiu vozidla
12.2stöldskyddsanordningar:
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
tieto postupy chránia proti neoprávnenému prístupu.
dessa förfaranden ska skydda mot obehörig tillgång.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
1.3. zabrániť neoprávnenému narušeniu hospodárskej súťaže
1.3 undvika otillbörlig snedvridning av konkurrensen
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
predchádza neoprávnenému prístupu do svojich priestorov a k letiskovým dodávkam a
hindra obehöriga personer från att få tillträde till dess lokaler och förnödenheter för användning ombord,
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
predchádza neoprávnenému prístupu do svojich priestorov a k dodávkam potrebným počas letu a
hindra obehöriga personer från att få tillträde till dess lokaler och förnödenheter för användning ombord,
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
zabrániť neoprávnenému spracúvaniu údajov z vis (kontrola spracúvania údajov);
hindra obehörig behandling av uppgifter från vis (kontroll av behandlingen av uppgifter),
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
trakčné napájacie stanice a spínacie stanice musia byť zabezpečené proti neoprávnenému vstupu.
banmatningsstationer skall vara försedda med anordningar som förhindrar obehörigt tillträde.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
b) zabrániť neoprávnenému čítaniu, kopírovaniu, modifikácii alebo odstráneniu dátových nosičov;
b) förhindra att datamedier läses, kopieras, ändras eller avlägsnas av obehöriga personer,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ak došlo k neoprávnenému vyplateniu prostriedkov, národný povoľujúci úradník musí ako zmluvná strana vymáhať zodpovedajúce sumy.
när betalning skett på felaktiga grunder ska beloppet drivas in av den nationelle utanordnaren i dennes egenskap av avtalspart.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
prevádzkovatelia prijmú dostatočné opatrenia na zabezpečenie obchodných priestorov proti neoprávnenému premiestneniu určených látok uvedených v kategórii 1.
marknadsaktörerna skall vidta lämpliga åtgärder för att säkerställa att deras verksamhetsställe är sådant att det finns garantier för att förtecknade ämnen i kategori 1 inte kan avlägsnas.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
c) zabránili neoprávnenému vstupu údajov a akýmkoľvek neoprávneným konzultáciám, zmenám alebo vypusteniu údajov;
c) förhindra att data införs obehörigen och varje obehörig läsning, ändring eller radering av data,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
zabrániť neoprávnenému čítaniu, kopírovaniu, pozmeňovaniu alebo odstraňovaniu nosičov údajov (kontrola nosičov údajov);
hindra obehöriga från att läsa, kopiera, ändra eller avlägsna datamedier (kontroll av datamedier),
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
h) zabránili neoprávnenému čítaniu, rozmnožovaniu, zmene alebo vypusteniu údajov počas prenosu údajov a prepravy dátových médií.
h) förhindra obehörig läsning, kopiering, ändring eller radering av data under överföringen av data och transporten av datamedia.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
zabrániť neoprávnenému vkladaniu údajov, ako aj neoprávnenej inšpekcii, pozmeňovaniu alebo vymazaniu uložených osobných údajov (kontrola uloženia);
hindra obehörigt införande av uppgifter i registret och hindra obehöriga från att skaffa sig kännedom om, ändra eller radera registrerade personuppgifter (kontroll av införande av uppgifter),
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
takéto rozhodnutie by sa však mohlo nahradiť následným rozhodnutím súdu členského štátu, v ktorom malo dieťa svoj obvyklý pobyt predtým, než došlo k neoprávnenému premiestneniu alebo zadržaniu.
en sådan dom bör dock kunna ersättas med en senare dom av domstolen i den medlemsstat där barnet hade hemvist före det olovliga bortförandet eller kvarhållandet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
keďže výlučné práva autora zabrániť neoprávnenému rozmnožovaniu jeho diela treba podriadiť obmedzenej výnimke umožňujúcej pri počítačovom programe vyhotovenie rozmnoženiny technicky potrebnej na využívanie tohto programu jeho oprávneným nadobúdateľom;
upphovsmannens ensamrätt att förhindra otillåten återgivning av sitt verk bör begränsas när det gäller datorprogram så att den inte omfattar den tekniska återgivning som krävs för att den som på laglig väg förvärvat programmet skall kunna använda det.
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e) prostredníctvom automatizovanej databázy zvierat hovädzieho dobytka, na overenie nároku na podporu a predchádzanie neoprávnenému viacnásobnému udeleniu tej istej podpory v tom istom kalendárnom roku;
e) med hjälp av databasen för nötkreatur, för att verifiera stödberättigandet och för att förhindra att ett och samma stöd beviljas orättmätigt flera gånger under ett och samma kalenderår,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
je dôležité zabrániť neoprávnenému premiestneniu látok kategórie č. 1, a preto by obchodné priestory, kde sa tieto látky skladujú alebo používajú, mali byť zabezpečené proti neoprávnenému premiestneniu látok.
det är viktigt att undvika att ämnen i kategori 1 förflyttas utan tillstånd, och därför bör det säkerställas att verksamhetsställen där sådana ämnen förvaras eller används är sådana att det finns garantier för att de inte kan avlägsnas.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
(e) zabránili neoprávnenému spracovávaniu údajov sis ii v ns a akejkoľvek neoprávnenej úprave alebo vymazaniu údajov sis ii zaznamenaných v ns (kontrola vkladania údajov);
(e) förhindra obehörig behandling av sis ii-data i de nationella systemen och förhindra att uppgifter från sis ii obehörigt ändras eller raderas (kontroll av uppgiftsinmatningen),
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
nÁvrhy generÁlneho advokÁta — j. mazÁk — vec c-448/06 proti neoprávnenému použitiu poskytnuté v smernici 96/22 za nedostatočné.
fÖrslag till avgÖrande av generaladvokat mazÁk — mÅl c-448/06 som tillhandahålls genom direktiv 96/22 är otillräckligt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: