Вы искали: vinohradníckeho (Словацкий - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Slovak

Swedish

Информация

Slovak

vinohradníckeho

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Словацкий

Шведский

Информация

Словацкий

-etylalkohol vinohradníckeho pôvodu,

Шведский

-etanol av vinodlingsursprung,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

1. register vinohradníckeho výrobného potenciálu obsahuje nasledovné informácie:

Шведский

1. inventeringen av produktionskapaciteten skall innehålla upplysningar om

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

výraz týkajúci sa názvu vinohradníckeho podniku, ak hrozno pochádza výlučne z neho a výroba vína sa uskutočňuje v tom istom podniku.

Шведский

term som används för namnet på ett vintillverkningsföretag, om druvorna uteslutande kommer från detta företag och om vintillverkningen sker vid samma företag.

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

komisia prijme podrobné pravidlá týkajúce sa vinohradníckeho registra a súpisu, najmä pokiaľ ide o ich využívanie v súvislosti s monitorovaním a kontrolou výrobného potenciálu a meraním plôch.

Шведский

närmare bestämmelser om vinodlingsregistret och inventeringen ska antas av kommissionen, i synnerhet när det gäller deras användning för övervakning och kontroll av produktionskapaciteten och mätning av arealer.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

4. k systému budú mať prístup len tie regióny príslušného členského štátu, pre ktoré tento členský štát vytvoril register vinohradníckeho výrobného potenciálu uvedený v článku 16.

Шведский

4. systemet får endast tas i anspråk i en medlemsstats regioner, där medlemsstaten har slutfört inventeringen av produktionskapaciteten i enlighet med artikel 16.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

s cieľom uľahčiť monitorovanie a overovanie výrobného potenciálu členskými štátmi je komisia splnomocnená v súlade s článkom 227 prijímať delegované akty, pokiaľ ide o pravidlá týkajúce sa obsahu vinohradníckeho registra a výnimky z povinnosti viesť tento register.

Шведский

för att underlätta medlemsstaternas övervakning och kontroll av produktionskapaciteten ska kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 227 med avseende på regler för vinodlingsregistrets innehåll samt undantag från dem.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

odborná sekcia nat usporiadala 27. februára v rámci reformy spoločnej organizácie trhu s vínom verejnú diskusiu, ktorá účastníkom umožnila vyjadriť svoje názory na vývoj vinárskeho a vinohradníckeho priemyslu a prispieť k reorganizácii spoločného trhu s vínom.

Шведский

inom ramen för reformen av den gemensamma organisationen av marknaden för vin höll nat-sektionen den 27 februari en oentlig hearing för att ge berörda parter möjlighet att föra fram sina synpunkter om utvecklingen av vinsektorn och bidra till översynen av organisationen av marknaden för vin.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

Členské štáty, ktoré v súlade s článkom 103q ustanovujú vo svojich podporných programoch opatrenie zamerané na reštrukturalizáciu a konverziu vinohradov, predkladajú komisii každoročne do 1. marca aktualizovaný súpis svojho výrobného potenciálu vypracovaný na základe vinohradníckeho registra.

Шведский

medlemsstater som i enlighet med artikel 103q inrymmer åtgärden ’omstrukturering och omställning av vinodlingar’ i sina stödprogram, ska senast den 1 mars varje år skicka en uppdaterad inventering av sin produktionskapacitet till kommissionen som grundar sig på vinodlingsregistret.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

Článok 11 ods. 1 nariadenia rady (ehs) č. 337/79 z 5. februára 1979 o spoločnej organizácii vinohradníckeho trhu [neoficiálny preklad] 4stanovuje, že preventívna destilácia 5 stolových vín a vín spôsobilých stať sa stolovými vínami sa môže uskutočniť v rámci každej vinohradníckej zberovej kampane.

Шведский

i artikel 11.1 i rådets förordning (eeg) nr 337/79 av den 5 februari 1979 om den gemensamma organisationen av marknaden för vin 4 föreskrivs att en förebyggande destillation 5av bordsvin och vin som lämpar sig för framställning av bordsvin kan genomföras för varje vinproduktionsår.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,741,040,083 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK