Вы искали: besedna zveza (Словенский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Slovenian

English

Информация

Slovenian

besedna zveza

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Словенский

Английский

Информация

Словенский

ta besedna zveza ni povzročila nobenih težav glede razlage.

Английский

this term has not given rise to any difficulties as to its interpretation.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

v točki (a) se črta besedna zveza „enaka ali“.

Английский

in point (a), ‘equal to or’ is deleted.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

videti je, da ta besedna zveza včasih velja tudi za bruselj.

Английский

this is a phrase that also seems to apply sometimes in brussels.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Словенский

zato pozivam, da ta besedna zveza ne povzroči zavrnitve vseh zamisli predsedstva.

Английский

i should therefore like to request that this phrase not result in the rejection of all the bureau's wording.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Словенский

besedna zveza "in/ali" se nanaša na vrsto zajetih primerov;

Английский

the expression "and/or" refers to the variety of situations covered;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Словенский

besedna zveza „še vedno najboljša“ je preveč absolutna in zato neprimerna.

Английский

the phrase “always be the best” is too absolute and therefore unsuitable.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

poleg tega zavračamo izraz prožna varnost, ker je besedna zveza brez pravega pomena.

Английский

furthermore, we reject the term 'flexicurity' as a meaningless piece of word-juggling.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Словенский

v členu 6(c) se črta besedna zveza "za uradnika iz razreda a1";

Английский

in article 6(c), the terms «for a grade a 1 official» shall be deleted;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Словенский

v prvem stavku prvega pododstavka odstavka 3 se črta besedna zveza „enaka ali“.

Английский

in the first subparagraph of paragraph 3, first sentence, ‘equal to or’ is deleted.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

besedna zveza "in/ali" se nanaša na vrsto zajetih primerov;

Английский

the expression "and/or" refers to the variety of situations covered;

Последнее обновление: 2013-10-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Словенский

opomba: besedna zveza „države članice“ vključuje islandijo, norveško, Švico in lihtenštajn.

Английский

nb: the words ‘member states’ include iceland, norway, switzerland and liechtenstein.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Словенский

besedna zveza "zadnje stopnje v razredu a" nadomesti s "tretje stopnje v razredu 16";

Английский

the terms «the last step of grade a 1» shall be replaced by the terms «the third step of grade 16» ,

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Словенский

v prvem in drugem odstavku se besedna zveza "vdovska pokojnina" nadomesti z "družinska pokojnina";

Английский

in the first and second paragraphs, where they appear in the text, the words "widow's pension" are replaced by "survivor's pension";

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Словенский

v členu 187 se besedna zveza „iz člena 185“ nadomesti z besedno zvezo „iz člena 121“.

Английский

in article 187, ‘article 185’ is replaced by ‘article 121’.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 8
Качество:

Источник: Translated.com

Словенский

v drugem stolpcu se besedna zveza „danisco france sas“ nadomesti z „danisco (uk) ltd“;

Английский

in the second column, the words ‘danisco france sas’ are replaced by ‘danisco (uk) ltd’;

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Словенский

v šesti alinei člena 85a(2) se besedna zveza "invalidske pokojnine" nadomesti z "invalidnine";

Английский

in article 85a(2), sixth indent, the words "invalidity pensions" are replaced by "invalidity allowances";

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Словенский

prvi pododstavek se oštevilči in postane odstavek 1, besedna zveza "invalidske pokojnine" pa se nadomesti z "invalidnine";

Английский

the first subparagraph is numbered and becomes paragraph 1 and the words "invalidity pension" are replaced by "invalidity allowance";

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Словенский

v členih 2 in 21a se besedna zveza "zadnje stopnje v razredu a1" nadomesti s "tretje stopnje v razredu 16";

Английский

in articles 2 and 21a, the terms «the last step of grade a 1» shall be replaced by the terms «the third step of grade 16»;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Словенский

v odstavku 2 se besedna zveza „s členom 2(3)“ nadomesti z besedno zvezo „s členom 2(2)“;

Английский

in paragraph 2, the reference to ‘article 2(3)’ is replaced by ‘article 2(2)’;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Словенский

v odstavku 4 se besedna zveza „iz odstavka 2(c)“ nadomesti z „iz točke (i) odstavka 2“.

Английский

in paragraph 4, the words “paragraph 2(c)” are replaced by “paragraph 2, point (i)”.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,483,711 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK