Вы искали: izraziteje (Словенский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Slovenian

English

Информация

Slovenian

izraziteje

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Словенский

Английский

Информация

Словенский

po ublažitvi teh učinkov naj bi bdp začel izraziteje rasti šele konec leta 2010.

Английский

with the fading-out of these effects, gdp growth is expected to regain ground more firmly by the end of 2010 only.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

ig prehajajo skozi posteljico, in sicer do tega pojava izraziteje prihaja v tretjem trimesečju.

Английский

ivig products have been shown to cross the placenta, increasingly after the third trimester.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

pred mednarodnim dnevom žensk se je komisija z listino žensk močneje in izraziteje zavzela za enakost med ženskami in moškimi.

Английский

ahead of international women's day, the european commission strengthened and deepened its commitment to equality between women and men with a women's charter.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

financiranje eu bo izraziteje usmerjeno v podjetnike na področju vesoljskih tehnologij, ki so v fazi zagona ali širitve na enotnem trgu.

Английский

eu funding will be more strongly geared towards space entrepreneurs starting and scaling up across the single market.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

to je zlasti potrdila nezmanjšana rast bančnih posojil domačemu zasebnemu sektorju, zlasti nefinančnim družbam, kar kaže, da ponudba kreditov ni bila izraziteje oslabljena.

Английский

this was underlined in particular by the sustained growth of bank loans to the domestic private sector, especially to nonfinancial corporations, suggesting that the credit supply had not been significantly impaired.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Словенский

5.8.6.3 prav tako pomembno je tudi, da se v tem programu raziskovalci sami in njihov način razmišljanja izraziteje vključi v razpravo ter postopek odločanja.

Английский

5.8.6.3 however, it is equally important for researchers themselves to contribute their views and become more closely involved in discussions and decision-making processes concerning this programme.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

na okoljske in podnebne spremembe v uniji vedno izraziteje vplivajo dogodki na svetovni ravni, vključno v povezavi z demografskimi spremembami, ter proizvodnimi načini in trgovinskimi tokovi, in hiter tehnološki napredek.

Английский

environmental and climate change in the union is increasingly caused by developments taking place at global level, including in relation to demographics, patterns of production and trade, and rapid technological progress.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

zato je nujno potrebno, da postane strategija zaposlovanja evropske unije izraziteje in bolj praktično vključena v boj proti socialni izključenosti in revščini, ustvarjanje dobrih delovnih mest, povečanje zaslužka in zagotavljanje socialne zaščite za zaposlene.

Английский

it is therefore urgently necessary for the european union's employment strategy to become much more strongly and practically involved in combating social exclusion and poverty, creating good jobs, increasing income and providing social protection for the employed.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Словенский

gospodarsko aktivnost naj bi podpirala tudi rast investicij v euroobmočju, saj je izkoriščenost zmogljivosti visoka, dobičkonosnost se ohranja na doseženi ravni, poleg tega pa ne kaže, da bi bila ponudba bančnih posojil izraziteje ovirana.

Английский

meanwhile, investment growth in the euro area should provide ongoing support to economic activity, as capacity utilisation is high, profitability has been sustained and there are no significant signs of supply constraints on bank loans.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Словенский

Če povzamemo, navzkrižna primerjava rezultatov ekonomske in denarne analize nedvomno potrjuje oceno, da v srednjeročnem obdobju prevladujejo navzgor usmerjena tveganja za stabilnost cen, saj je rast denarja in kreditov zelo živahna, ponudba bančnih posojil pa zaenkrat ni izraziteje ovirana.

Английский

to sum up, a cross-check of the outcome of the economic analysis with that of the monetary analysis clearly confirms the assessment that upside risks to price stability prevail over the medium term, in a context of very vigorous money and credit growth and the absence of significant constraints on bank loan supply up to now.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Словенский

Če povzamemo, navzkrižna primerjava rezultatov ekonomske in denarne analize nedvomno potrjuje oceno, da v srednjeročnem obdobju prevladujejo navzgor usmerjena tveganja za stabilnost cen, saj je rast denarja in kreditov zelo živahna, ponudba bančnih posojil gospodinjstvom in nefinančnim družbam pa, kot kaže, ni izraziteje ovirana.

Английский

to sum up, a cross-check of the outcome of the economic analysis with that of the monetary analysis clearly confirms the assessment that upside risks to price stability prevail over the medium term, in a context of very vigorous money and credit growth and with no significant signs of supply constraints on bank loans to households and non-financial corporations.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,025,595 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK