Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
gre za nesorazmeren ukrep, ki ni smiseln.
this is disproportionate and therefore not sensible.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
zato je bil poudarjen nesorazmeren odziv rusije.
russia's disproportionate reaction was therefore highlighted.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
obseg vojnega nasilja je enormen in nesorazmeren.
the extent of the military violence is huge and disproportionate.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
njihova popolna analiza bi predstavljala nesorazmeren napor.
the effort to completely analyse them would be disproportionate.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
z njim se preverja, ali uvedeni ukrep ni nesorazmeren.
it examines whether the measure adopted is not disproportionate.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
popolna prepoved oglaševanja bi bil popolnoma nesorazmeren ukrep.
a complete ban on such advertising would be out of all proportion.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
po njihovem mnenju je zato umik zaveze nesorazmeren s kršitvijo.
the company claimed that, on this basis, the withdrawal of the undertaking would be disproportionate to the breaches that occurred.
Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:
nesorazmeren znesek neposrednih naložb v gospodarsko močnejše regije;
disproportionate amount of foreign direct investment going into the economically stronger regions;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
pričakovan učinek zakonodajnega predloga bo v določenem obsegu nesorazmeren.
the expected impact of a legislative proposal will to some extent be asymmetric.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ukrep je torej nesorazmeren, ker ne vključuje zavarovanj brez imenovanja.
the measure is therefore disproportionate in so far as it does not include policies outside designation.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
meni, da je del sporočila o zmanjšanju povpraševanja nesorazmeren in površen;
feels that the section of the communication on demand reduction is over-generalised and disproportionate;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
vendar komisija v tej posebni zadevi opozarja, da je mehanizem nesorazmeren.
the commission points out, however, that in this particular case the mechanism is disproportionate.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
ali in kdaj bi večkratniki izplačil donosov povzročili nesorazmeren poseg v kapital;
whether and when multiple distributions would constitute a disproportionate drag on own funds;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
zaradi tega nosijo nekatere države članice nesorazmeren delež s tem povezanih stroškov.
as a result, some member states bear a disproportionate share of the associated costs.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
je omejevalni učinek na prosto gibanje blaga nesorazmeren z njihovim osnovnim namenom;
the restrictive effects on the free movement of goods are out of proportion to their purpose;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
komisija meni, da je zahtevani ustanovni kapital previsok in nesorazmeren glede na tveganje storitve.
the initial capital is considered to be excessive and disproportionate with regard to the risk of
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
se izkaže, da informacij ni mogoče posredovati ali bi to zahtevalo nesorazmeren napor;
the provision of the information proves impossible or would involve a disproportionate effort;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
da bi zmanjšali nesorazmeren učinek takšnega pristopa na majhne institucije, je bila predvidena alternativna količinska omejitev.
an alternative quantitative limit has been introduced to alleviate the disproportionate impact of such an approach on smaller institutions.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
pravila omogočajo prilagodljivost v primerih, ko bi sistematične kontrole lahko imele nesorazmeren učinek na pretok prometa na meji.
the rules provide for flexibility in cases where systematic checks could have a disproportionate impact on the flow of traffic at the border.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
poleg tega varuh človekovih pravic ni bil prepričan, da bi ugoditev pritožnikovi zahtevi od urada olaf zahtevala nesorazmeren napor.
the ombudsman was not convinced that complying with the complainant’s request would require a disproportionate e� ort by olaf.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: