Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
rok za odstop od pogodbe
withdrawal period
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 4
Качество:
pravica do odstopa od pogodbe
right of withdrawal
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 11
Качество:
pravico do odstopa od pogodbe;
the right to withdraw from a contract;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
6 ssredstvo za odstop od pogodbe;
6 means of terminating the contract;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
vzorčna navodila za odstop od pogodbe
model instructions on withdrawal
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
napotitev ne sme trajati dlje od pogodbe.
secondment shall not extend beyond the term of the contract.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
rok za odstop od pogodbe začne teči:
the period for withdrawal shall begin:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
posebni odbor sme odstopiti od teh določb.
the special committee may depart from these provisions.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 3
Качество:
skupnost mora zato odstopiti od gdanske konvencije –
the community should therefore withdraw from the gdansk convention,
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
(d) pravica do odstopa od pogodbe, in
(d) the right of withdrawal; and
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ne moremo odstopiti od svojih socialnih standardov.
we cannot abandon our social standards.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
naročnik sme odstopiti od upoštevanja odstavka 2, če:
a contracting authority may depart from paragraph 2 if:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:
ne moremo odstopiti od svojih standardov na področju zdravja.
we cannot abandon our health standards.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
nikoli ne smemo odstopiti od svoje zavezanosti turškemu članstvu.
we should never waver on our commitment to turkey's membership.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
ukrajina komisije ni obvestila o tem, da želi odstopiti od sporazuma.
ukraine has not notified the community of its wish to denunciate the agreement.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
ne moremo odstopiti od svojih zahtev na področju varstva podatkov.
we cannot abandon our data protection standard.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
zato je treba odstopiti od uredbe (es) št. 2316/1999.
a derogation should therefore be made from regulation (ec) no 2316/1999.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
torej je treba odstopiti od uredbe (es) št. 562/2000.
therefore, regulation (ec) no 562/2000 should be derogated from.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
ne želimo odstopiti od teh zahtevnih ciljev; želimo jim zagotovili to stabilnost.
we do not want to resile from those challenging targets, but to give them that stability.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
kljub temu si eu pridržuje pravico, odstopiti od sporazuma, če naša merila niso izpolnjena.
nor is the eu unique.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: