Вы искали: prepričljivi (Словенский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Slovenian

English

Информация

Slovenian

prepričljivi

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Словенский

Английский

Информация

Словенский

bodite samozavestni in prepričljivi.

Английский

be self-condent and persuasive.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

argumenti družbe dow chemical niso bili prepričljivi.

Английский

dow chemical’s claims were not found to be convincing.

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

odkrito vam bodo povedali, ali so odgovori prepričljivi.

Английский

they will tell you very honestly if the answer you give is convincing.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

argumenti za izboljšave so prepričljivi; gre za politično voljo.

Английский

the arguments for improvement are overwhelming; it is a matter of political will.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

argumenti, ki jih je predložil sodelujoči proizvajalec izvoznik, niso prepričljivi.

Английский

the arguments put forward by the cooperating exporting producer are not convincing.

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

ekonomski razlogi za preskušanje novega pristopa obdavčevanja msp na notranjem trgu so prepričljivi.

Английский

the economic reasons for testing a new concept for taxing smes in the internal market are compelling.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

argumenti pritožnice, ki naj bi utemeljevali obrnitev porazdelitve dokaznega bremena, niso prepričljivi.

Английский

the arguments put forward by the appellant in favour of a reversal of the burden of proof are unconvincing.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

dokazi za resna nenehna tveganja za potrošnike so v primeru priložnostne domače uporabe manj prepričljivi.

Английский

the evidence for a serious ongoing risk to consumers through occasional domestic use is less compelling.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

da smo prišli do te točke, smo morali biti prepričljivi in najti področja za sklepanje kompromisov.

Английский

to get to that point, we had to be persuasive, and we had to find areas for compromise.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Словенский

tudi dokumenti, ki jih je zagotovila francoska vlada, za prikaz dostopa podjetja ft do trga niso prepričljivi.

Английский

similarly, the documents furnished by the french authorities to illustrate france télécom's access to the markets are unconvincing.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

v splošnem ti podatki niso prepričljivi, študije pa vsebujejo šibke točke, ki omejujejo interpretacijo teh podatkov.

Английский

in general, these data are not conclusive and the studies have weaknesses which limit their interpretation.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Словенский

vse to so prepričljivi razlogi za spremembo programa prenosa podatkov, da bi ga prilagodili zahtevam in izzivom v prihodnjih letih.

Английский

there is a strong case now for a revision of the transmission programme to adapt it to the requirements and challenges of the coming years.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Словенский

v redkih primerih utegnejo obstajati prepričljivi dokazi, da je doba koristnosti dobrega imena posebna doba, daljša od dvajset let.

Английский

in rare cases, there may be persuasive evidence that the useful life of goodwill will be a specific period longer than 20 years.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

ti rezultati so bili prepričljivi pri primerjavi z 20% živali iz študije ace129801, ki so bile zdravljene s placebom in postale kontinentne.

Английский

these results were convincing when compared to the 20% placebo treated animals that became continent in study ace129801.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Словенский

preučeno je bilo, ali so obstajali prepričljivi razlogi, zaradi katerih bi sklepali, da začasna uvedba ukrepov v tem primeru ni v interesu skupnosti.

Английский

it was examined whether compelling reasons existed which would lead to the conclusion that it is not in the community interest to provisionally impose measures in this particular case.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

na podlagi zgoraj navedenega se šteje, da prepričljivi dokazi, ki bi kazali, da se dajatev ustrezno odraža v zaračunanih cenah, niso bili predloženi.

Английский

on the basis of the above, it is considered that no conclusive evidence was provided to show that the duty is duly reflected in the prices charged.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

5.4 eia (stran 44) trdi, da je osnutek direktive v skladu s sporazumom trips, vendar predstavljeni argumenti niso prepričljivi.

Английский

5.4 the eia (page 44) maintains that the draft directive is in compliance with trips, but the arguments it puts forward are unconvincing.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

v takem primeru morajo biti ti dokazi posebej zanesljivi, objektivni, upo�tevni in prepričljivi, da bi bilo mogoče utemeljeno zavrniti očitke komisije“.

Английский

in such a hypothetical situation, that evidence must at the very least be particularly reliable, objective, relevant and cogent if it is to be capable of validly refuting the objections raised by the commission’.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,024,702 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK