Вы искали: preprogo (Словенский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Словенский

Английский

Информация

Словенский

nato odpadejoin prekrijejo tla s pisano preprogo.

Английский

then theyfall, carpeting the ground with colour.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

nato odpadejo in prekrijejo tla s pisano preprogo.

Английский

they gradually change from green to shades of yellow, red, gold and brown.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

teh problemov vendar ne moremo pomesti pod preprogo!

Английский

we cannot sweep these problems under the carpet!

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Словенский

Že stoletja je bil kut regionalni center trgovin z preprogo.

Английский

roquebillière is a commune in the alpes-maritimes department in southeastern france.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

vendar se naslednja vprašanja ne smejo pomesti pod preprogo:

Английский

however, there are some questions which cannot be swept under the carpet:

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

teh perečih problemov ne smemo in ne bomo pometli pod preprogo.

Английский

we cannot and will not sweep these mounting problems under the carpet.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

umor mladoletnih sester belnejski ni bil raziskan, ampak pometen pod preprogo.

Английский

the murder of the teenage belneyski sisters was not investigated.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Словенский

priključitve suverenega gruzijskega ozemlja ne more pomesti pod preprogo ne rusija ne eu.

Английский

the annexation of sovereign georgian territory cannot be brushed under the carpet, either by russia or the eu.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Словенский

komisija je v svojem sporočilu zavestno pometla vprašanje proizvodnih količin pod preprogo.

Английский

the subject of quantitative production management has been deliberately swept under the carpet in the commission's communication.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Словенский

danes se bojim, da poskuša komisija pomesti te potrebne smernice pod preprogo globalizacije.

Английский

i fear today that the commission is trying to lose these necessary guidelines under the carpet of globalisation.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Словенский

despoti pogosto ostanejo na oblasti, pri čemer jim mi pogrnemo z rdečo preprogo prepogosto.

Английский

the despots often remain in power and we roll out the red carpet for them far too often.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Словенский

harun al-rashid je bil ponosen na prostrano sasanidsko preprogo gosto posuto z nakitom.

Английский

the various sasanian crowns demonstrate the cultural, economic, social and historical situation in each period.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

rešitev je oskrba z več razvojne pomoči, tako da bi nekaterim nabornikom džihada izpod nog spodnesli preprogo.

Английский

the solution is to provide more development aid in order to pull the rug from under the feet of some of the jihadist recruits.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Словенский

menim, da smo problem pometli pod preprogo, da nismo rešili ničesar in da nimamo biti na kaj ponosni.

Английский

i feel that the problem has been swept under the carpet, that nothing has been solved and that there is really nothing of which to be proud.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Словенский

nisem prepričan, ali je že napočil čas, ko bi bilo treba v bruslju razgrniti rdečo preprogo za vse voditelje belorusije.

Английский

i am not sure whether the time has come to roll out the red carpet in brussels for all the leaders of belarus.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Словенский

parlament vas zagotovo ne bo izpostavil skušnjavi, da ugotovitve preiskav, ki vključujejo uslužbence eu, pometete pod preprogo komisije.

Английский

the parliament will definitely not expose you to the temptation of sweeping the findings of investigations involving eu employees under the commission's carpet.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Словенский

kolikor pobuda izpolnjuje omejena merila in se v njeno podporo zbere zahtevano število podpisov, je nikakor ne bo mogoče pomesti pod preprogo.

Английский

as long as an initiative meets the limited criteria and gathers the required signatures, there is no question of it being swept under the carpet.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

namesto tega se zdi kitajska vlada odločena, da bo pometla kršitve človekovih pravic pod preprogo, s tem da bo odvzela prostost aktivistom in protestnikom.

Английский

instead, the chinese government seems determined to sweep human rights abuses under the rug, by arresting activists and protestors.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Словенский

morate jim prisluhniti in jim odgovoriti, saj pometanje prahu pod preprogo, kot ste pravkar rekli, gospod predsednik, vodi k težavam v prihodnosti.

Английский

you have to listen to them and give them answers because, just as you have said, mr president, sweeping the dust under the carpet leads to difficulties in the future.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Словенский

kot poročevalec odbora za peticije o tem vprašanju, ne bom dovolil, čeprav je sodni proces o tem primeru končan, da se vprašanje posebnega poročila pomete pod preprogo.

Английский

as the petitions committee rapporteur for this issue, i give notice now that, the judicial process having been completed on this case, i will not allow the issue of the special report to be swept under the carpet.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,917,776,470 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK