Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
prispevki pred prilagoditvijo 2006
contribuciones antes del ajuste 2006
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
pred prilagoditvijo se doda naslednje:
se añadirá lo siguiente antes de la adaptación:
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
skladno s prilagoditvijo, dogovorjeno na mvk 2004.
conforme a la adaptación acordada en la cig de 2004.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
Člen 31 se uporablja z naslednjo prilagoditvijo:
el artículo 31 es aplicable con las adaptaciones siguientes:
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
za prilagoditvijo (a) se vstavi naslednja prilagoditev:
la siguiente adaptación se insertará después de la adaptación a):
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
v tem sporazumu veljajo določbe uredbe z naslednjo prilagoditvijo:
a efectos del presente acuerdo, las disposiciones del reglamento se entenderán con arreglo a la adaptación siguiente:
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
za prilagoditvijo (a) se vstavi naslednje prilagoditveno besedilo:
después de la adaptación a) se inserta la adaptación siguiente:
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
v tem sporazumu veljajo določbe uredbe z naslednjo prilagoditvijo:
a efectos del presente acuerdo, las disposiciones del reglamento se entenderán con arreglo a las siguientes adaptaciones:
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
za namene tega sporazuma veljajo določbe uredbe z naslednjo prilagoditvijo:
a efectos del presente acuerdo, las disposiciones del reglamento se entenderán con arreglo a las siguientes adaptaciones:
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 4
Качество:
v tem sporazumu se uporabljajo določbe uredbe z naslednjo prilagoditvijo:
a los efectos del acuerdo, en las disposiciones del reglamento se introduce la siguiente adaptación:
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
za namen tega sporazuma veljajo določbe direktive z naslednjo prilagoditvijo:
a efectos del presente acuerdo, las disposiciones de la directiva se entenderán con la adaptación siguiente:
Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 3
Качество:
za namen tega sporazuma veljajo določbe te direktive z naslednjo prilagoditvijo:
a efectos del presente acuerdo, las disposiciones de la directiva se entenderán con la adaptación siguiente:
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
poglavje ii naslova v se uporablja z naslednjo prilagoditvijo:
el capítulo ii del título v será aplicable con la siguiente adaptación:
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
izboljševanja in razvoja infrastrukture, povezane z razvojem in prilagoditvijo kmetijstva in gozdarstva;
la mejora y el desarrollo de las infraestructuras agrícolas y forestales relacionadas con la evolución y la adaptación de la agricultura y la silvicultura;
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество: