Вы искали: prijavitelji (Словенский - Латышский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Slovenian

Latvian

Информация

Slovenian

prijavitelji

Latvian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Словенский

Латышский

Информация

Словенский

prijavitelji nimajo dostopa do zbirke podatkov solvit.

Латышский

pieteikumu iesniedzējiem nav piekļuves solvit datubāzei.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

prijave, ki so jih predložili prijavitelji iz priloge, so sprejemljive.

Латышский

pielikumā minēto ražotāju iesniegtie pieteikumi ir atbilstīgi.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

prijavitelji bi morali biti obveščeni tudi o tem, da je sistem solvit brezplačen.

Латышский

pieteikumu iesniedzēji ir arī jāinformē, ka solvit pakalpojumi ir bezmaksas.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

do financiranja na podlagi tega sklepa so upravičeni naslednji ponudniki, prijavitelji in kandidati:

Латышский

finansējumu saskaņā ar šo lēmumu ir tiesīgi saņemt kandidāti, pieteikumu iesniedzēji un pretendenti no šādām valstīm un teritorijām:

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

navaja, kako bi morali biti prijavitelji obveščeni in kakšno minimalno pomoč bi jim bilo treba zagotoviti.

Латышский

tas norāda, kā būtu jāinformē pieteikumu iesniedzēji un kāds ir palīdzības minimums, kas viņiem būtu jāpiedāvā.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

v zvezi z nekaterimi drugimi aktivnimi snovmi so vsi prijavitelji odločili, da ne bodo več sodelovali pri delovnem programu.

Латышский

attiecībā uz dažām citām darbīgajām vielām visi pieteikuma iesniedzēji atsauca savu līdzdalību darba programmā.

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

vsi prijavitelji so kolektivno zavezani, da opravijo dodatne preskuse v skladu s členom 7(2).

Латышский

pienākums veikt papildu testus saskaņā ar 7. panta 2. punktu attiecas kolektīvi uz visiem paziņojuma iesniedzējiem.

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

po zaključku primera bi morali biti prijavitelji pozvani, da dajo povratne informacije o tem, kako je mreža solvit ta primer obravnavala.

Латышский

pēc lietas slēgšanas pieteikumu iesniedzēji ir jāaicina sniegt atgriezenisko saiti par to, kā solvit ir apstrādājis attiecīgo lietu.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

(b) prijavitelji in registracijski zavezanci z različnimi vpisi za isto snov dosežejo sporazum o vpisu v skladu z odstavkom 2.

Латышский

darbības joma b) paziņojumu iesniedzēji un reģistrētāji, kas ierosina atšķirīgus ierakstus par vienu vielu, vienojas par ierakstu saskaņā ar 2. punktu.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

države članice zagotovijo, da prijavitelji komisiji predložijo navedene informacije v roku šest mesecev od obvestila o takšni odločitvi o razvrstitvi.“

Латышский

tās nodrošina, ka pieteikuma iesniedzēji šādu informāciju iesniedz komisijai sešu mēnešu laikā pēc tam, kad ir izziņots lēmums par šādu klasifikāciju.”

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

zagotovijo, da prijavitelji, na zahtevo katerih se je benfluralin vključil v to prilogo, komisiji v dveh letih od začetka veljavnosti te direktive predložijo takšne študije.

Латышский

dalībvalstis nodrošina, ka pieteikumu iesniedzēji, pēc kuru iniciatīvas benfluralīns ir iekļauts šajā pielikumā, iesniedz komisijai šādus pētījumus divu gadu laikā no šīs direktīvas stāšanās spēkā.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

prijavitelji predložijo predloge posebni izvršilni strukturi na centralni ravni (enotna vstopna točka) po centraliziranem skupnem letnem razpisu za zbiranje predlogov z več roki.

Латышский

pretendenti centralizēti iesniedz priekšlikumus īpašajai īstenošanas struktūrai (vienota pieņemšanas vieta). uzaicinājumu iesniegt priekšlikumus izsludina centralizēti vienu reizi gadā, nosakot vairākus iesniegšanas termiņus.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

zadevne države članice zagotovijo, da prijavitelji, na zahtevo katerih je bil kaptan vključen v to prilogo, takšne študije predložijo komisiji v roku dveh let od začetka veljavnosti te direktive.

Латышский

tās nodrošina, ka pieteikuma iesniedzēji, pēc kuru pieprasījuma kaptānu iekļāva šajā pielikumā, iesniedz komisijai šādu pētījumu materiālus 2 gadu laikā pēc šīs direktīvas stāšanās spēkā.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

zato je primerno zahtevati, da se izvedejo nadaljnja preskušanja za benfluralin za potrditev ocene tveganja za potrošnike in vodne organizme ter fluazinam za potrditev ocene tveganja za vodne organizme in talne makroorganizme, takšne študije pa morajo predložiti prijavitelji.

Латышский

tādēļ ir lietderīgi turpmāk testēt benfluralīnu, lai apstiprinātu riska novērtējumu patērētājiem un ūdens dzīvniekiem, un turpmāk testēt fluazināmu, lai apstiprinātu riska novērtējumu ūdens dzīvniekiem un augsnes makroorganismiem, un šādi pētījumi jāsagatavo pieteikumu iesniedzējiem.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

zadevni prijavitelji so v dveh mesecih od prejema osnutka poročila o oceni v skladu s členom 24e uredbe (es) 2229/2004 prostovoljno preklicali vključitev navedenih snovi.

Латышский

saskaņā ar regulas (ek) nr. 2229/2004 24.e pantu divu mēnešu laikā pēc novērtējuma ziņojuma projekta saņemšanas attiecīgie iesniedzēji brīvprātīgi atsauca savu atbalstu attiecībā uz šo vielu iekļaušanu.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

vsakemu proizvajalcu, ki določene aktivne snovi iz odstavka 1 ne prijavi pravočasno, se dovoli sodelovanje v programu iz člena 1 samo skupaj z drugimi prijavitelji za to aktivno snov, ali v primeru iz odstavka 4 tega člena kot pomoč državi članici prijaviteljici v soglasju s prvotnimi prijavitelji.

Латышский

visiem ražotājiem, kas nav laikus darījuši zināmu kādu konkrētu 1. punktā minētu aktīvo vielu, būs atļauts piedalīties 1. pantā minētajā programmā vienīgi kopā ar citiem iesniedzējiem, kas ziņojuši par šo aktīvo vielu, vai — šā panta 4. punktā minētajā gadījumā — ar sākotnējo iesniedzēju piekrišanu palīdzēt iesniedzējai dalībvalstij.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

vplivi navedenih aktivnih snovi na zdravje ljudi in okolje so bili ocenjeni v skladu z določbami uredb (es) št. 451/2000 in (es) št. 1490/2002 za vrste uporab, ki so jih predlagali prijavitelji.

Латышский

minēto darbīgo vielu iedarbība uz cilvēka veselību un vidi ir novērtēta saskaņā ar noteikumiem regulā (ek) nr. 451/2000 un regulā (ek) nr. 1490/2002 attiecībā uz vairākiem lietojuma veidiem, ko piedāvājuši pieteikuma iesniedzēji.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,004,158 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK