Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
14 Člen 24 peu.
11 art.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Člen 4(3) peu.
3 euv.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
( prejšnji člen 2 peu )
( ex-artikel 228 egv ) artikel 260
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:
( prejšnji člen 14 peu ) Člen 28
9.5.2008 ( ex-artikel 259 egv )
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
eeso in izvajanje člena 11 peu
der ewsa und die umsetzung von artikel 11 euv
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
c 115/19( prejšnji člen 6 peu)
amtsblatt der europäischen union c 115/163
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 5
Качество:
( prejšnji člen 61 pes in prejšnji člen 29 peu )
9.5.2008 b )
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
odobritve za pripravljalne ukrepe na področju naslova v peu.
mittel für vorbereitende maßnahmen im anwendungsbereich des titels v euv.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
(a) izvedbeni sklepi za sklepe iz člena 25 peu
beschlüsse zur durchführung der beschlüsse im sinne des artikels 25 des euv; b)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
svet pooblašča pvo za sprejemanje ustreznih odločitev v skladu s členom 25 peu.
der rat ermächtigt das psk hiermit, geeignete beschlüsse nach artikel 25 euv zu fassen.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
1992: pogodba o evropski uniji (peu), t. i.
1992: mit dem vertrag über die europäische union (euv), dem so genannten maastrichter vertrag, werden die ziele und vorschriften für die wirtschafts- und währungsunion festgelegt und die befugnisse und zuständigkeiten der europäischen union nach einer neuen drei-säulen-struktur gestaltet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
okvirni sklep na podlagi člena 34(2)(b) peu.
rahmenbeschluss nach artikel 34 absatz 2 buchstabe b euv
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Člen 30(1)(b) in člen 34(2)(b) peu
artikel 30 absatz 1 buchstabe b) sowie artikel 34 absatz 2 buchstabe b) euv
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
glasovi sodelujočih držav članic se ponderirajo v skladu s členom 23(2) peu.
die stimmen der beteiligten mitgliedstaaten werden nach artikel 23 absatz 2 eu-vertrag gewichtet.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
državljanstvo unije se doda nacionalnemu državljanstvu in ga ne nadomesti" (člen 9 peu).
[…] die unionsbürgerschaft tritt zur nationalen staatsangehörigkeit hinzu, ohne diese zu ersetzen." unter gleichzeitiger wahrung des grundsatzes der gleichheit der bürger (artikel 9 euv) zu fördern hat.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
izvajanje lizbonske pogodbe: participativna demokracija in evropska državljanska pobuda (člen 11 peu).
"die umsetzung des lissabon-vertrages: partizipative demokratie und die bürgerinitiative (artikel 11 euv)".
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
predlagani instrument: sklep na podlagi člena 34 (2) (c) peu.
vorgeschlagen wird ein beschluss auf der grundlage von artikel 34 absatz 2 buchstabe c eu-vertrag.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Členi 30 (1) (b) in 34 (2) (c) peu.
artikel 30 absatz 1 buchstabe b und artikel 34 absatz 2 buchstabe c eu-vertrag.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Člen 31(1)(a) in (c) ter člen 34(2)(b) peu
artikel 31 absatz 1 buchstaben a und c und artikel 34 absatz 2 buchstabe b euv
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: