Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Člen 4prilagoditve tehnološkemu napredku
artigo 4ºadaptações ao progresso técnico
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
3.1. boj proti tehnološkemu razkoraku
3.1. a luta contra a clivagem digital
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
tehnološkemu napredku in novim znanstvenim spoznanjem;
progresso tecnológico e evolução dos conhecimentos científicos;
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tehnološkemu napredku in spremembam pri znanstvenih spoznanjih in razumevanju;
os avanços tecnológicos e a revolução dos conhecimentos e interpretação científicos;
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
izključene so skladiščne instalacije, namenjene raziskovanju ali tehnološkemu razvoju.
são excluídas as instalações de armazenagem para fins de investigação e desenvolvimento tecnológico.
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
3.3. podpora tehnološkemu eksperimentiranju in tveganja uvedbe inovativnih izdelkov
3.3. apoio à experimentação tecnológica e riscos inerentes ao lançamento de produtos inovadores
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
-nameni tehnološkemu razvoju, inovacijam in čezmejnemu kroženju posebno prednost,
-impulsionar decisivamente a constituição e desenvolvimento de um sistema de informação e de acompanhamento das novas necessidades e desenvolvimentos do mercado audiovisual;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
priloge lahko spremeni svet s kvalificirano večino na predlog komisije, zlasti zaradi prilagoditve tehnološkemu in znanstvenemu napredku.
os anexos serão alterados pelo conselho, deliberando por maioria qualificada sob proposta da comissão, tendo nomeadamente em vista a sua adaptação ao progresso tecnológico e científico.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
priloge k tej direktivi spreminja svet s kvalificirano večino na predlog komisije, zlasti z vidika njihove prilagoditve tehnološkemu in znanstvenemu napredku.
o anexo da presente directiva pode ser alterado pelo conselho, deliberando por maioria qualificada sob proposta da comissão, com vista nomeadamente à sua adaptação à evolução tecnológica e científica.
Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
o spremembah prilog k tej direktivi, zlasti za njihovo prilagoditev tehnološkemu razvoju, odloča svet s kvalificirano večino na predlog komisije.
os anexos da presente directiva serão alterados pelo conselho, deliberando por maioria qualificada, sob proposta da comissão, com vista, nomeadamente, à sua adpatação à evolução tecnológica.
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pogodba določa pogoje, pod katerimi udeleženci lahko nasprotujejo tehnološkemu nadzoru uporabe in razširjanja znanja, ki ga izvajajo določeni pooblaščeni predstavniki komisije.
o contrato especifica as condições em que os participantes se podem opor a que uma auditoria tecnológica da valorização e difusão dos conhecimentos seja efectuada por determinados representantes autorizados da comissão.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-uveljaviti park velikih podjetniških strežnikov z zagotovitvijo ohranitve rešitev, ki jih uporabljajo stranke, ob hkratnem prispevku k njihovemu konkurenčnemu tehnološkemu razvoju,
-valorizar o parque de grandes servidores para empresas, assegurando a continuidade das soluções utilizadas pelos clientes, proporcionando-lhes uma evolução tecnológica competitiva;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
priloge a, b in c sme spremeniti le svet, ki ukrepa s kvalificirano večino na predlog komisije, zlasti tako, da se vsebino prilog prilagodi tehnološkemu napredku.
os anexos a, b e c são alterados pelo conselho, deliberando por maioria qualificada sob proposta da comissão, de modo a adaptá-los, nomeadamente, ao progresso tecnológico.
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(18) ker mora delodajalec redno izvajati vrednotenje in meritve ter mora slediti tehnološkemu razvoju, da bi zboljšal varovanje zdravja in varnost delavcev;
(18) considerando que, tendo em vista a melhoria da protecção da saúde e de segurança dos trabalhadores, as entidades patronais devem proceder periodicamente a avaliações e medições e estar conscientes do progresso técnico;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
drugič, tudi če ni verjetno, da bodo drugi lastniki tehnologij začeli podeljevati licence, dajalec licence nima nujno tržne moči na tehnološkemu trgu, četudi ima visok delež prihodka iz naslova licenciranja.
em segundo lugar, mesmo que seja pouco provável que outros titulares da tecnologia comecem a licenciá-la, o licenciante não tem necessariamente poder no mercado da tecnologia, ainda que obtenha uma parte elevada das receitas de licenças.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2.2.3 da je treba dati prednost raziskavam in tehnološkemu razvoju, inovativnosti in podjetništvu, zlasti v podporo razvoju malih in srednjih podjetij (msp);
2.2.3 dever-se-ia atribuir um elevado grau de prioridade à investigação e desenvolvimento tecnológico, à inovação e ao espírito empresarial, particularmente para promover o desenvolvimento das pequenas e médias empresas (pme).
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
vendar sta bila oba pomisleka obravnavana v začasni uredbi, predloženo pa ni bilo nobeno novo dejstvo, ki bi lahko potrdilo, da bi uvedba dokončne dajatve vsaj kratko- do srednjeročno škodila konkurenci in tehnološkemu razvoju.
ambas as preocupações foram, contudo, abordadas no regulamento provisório e não foi apresentado nada de novo que pudesse confirmar que a concorrência e a evolução tecnológica pudessem estar em perigo, pelo menos no curto a médio prazo, pela instituição de um direito definitivo.
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(1) ker je treba direktivo sveta 80/778/egs z dne 15. julija 1980 o kakovosti vode, namenjene za prehrano ljudi [5], prilagoditi znanstvenemu in tehnološkemu napredku; ker izkušnje, pridobljene pri izvajanju direktive kažejo, da je treba oblikovati ustrezno prilagodljiv in pregleden pravni okvir za to, da bodo države članice odpravile pomanjkljivosti in tako izpolnile standarde; ker bi bilo treba nadalje direktivo ponovno proučiti glede na pogodbo o evropski uniji in predvsem načelo subsidiarnosti;
(1) considerando que é necessário adaptar a directiva 80/778/cee do conselho, de 15 de julho de 1980, relativa à qualidade das águas destinadas ao consumo humano (5), ao progresso científico e tecnológico; que a experiência adquirida com a aplicação da referida directiva mostra que é necessário criar um quadro jurídico adequado, flexível e transparente que permita aos estados-membros enfrentar quaisquer incumprimentos das normas; que, além disso, a directiva deve ser reanalisada em função do tratado da união europeia, nomeadamente, do princípio da subsidiariedade;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: