You searched for: tehnološkemu (Slovenska - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Slovenian

Portuguese

Info

Slovenian

tehnološkemu

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Slovenska

Portugisiska

Info

Slovenska

Člen 4prilagoditve tehnološkemu napredku

Portugisiska

artigo 4ºadaptações ao progresso técnico

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovenska

3.1. boj proti tehnološkemu razkoraku

Portugisiska

3.1. a luta contra a clivagem digital

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovenska

tehnološkemu napredku in novim znanstvenim spoznanjem;

Portugisiska

progresso tecnológico e evolução dos conhecimentos científicos;

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovenska

tehnološkemu napredku in spremembam pri znanstvenih spoznanjih in razumevanju;

Portugisiska

os avanços tecnológicos e a revolução dos conhecimentos e interpretação científicos;

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovenska

izključene so skladiščne instalacije, namenjene raziskovanju ali tehnološkemu razvoju.

Portugisiska

são excluídas as instalações de armazenagem para fins de investigação e desenvolvimento tecnológico.

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovenska

3.3. podpora tehnološkemu eksperimentiranju in tveganja uvedbe inovativnih izdelkov

Portugisiska

3.3. apoio à experimentação tecnológica e riscos inerentes ao lançamento de produtos inovadores

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovenska

-nameni tehnološkemu razvoju, inovacijam in čezmejnemu kroženju posebno prednost,

Portugisiska

-impulsionar decisivamente a constituição e desenvolvimento de um sistema de informação e de acompanhamento das novas necessidades e desenvolvimentos do mercado audiovisual;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovenska

priloge lahko spremeni svet s kvalificirano večino na predlog komisije, zlasti zaradi prilagoditve tehnološkemu in znanstvenemu napredku.

Portugisiska

os anexos serão alterados pelo conselho, deliberando por maioria qualificada sob proposta da comissão, tendo nomeadamente em vista a sua adaptação ao progresso tecnológico e científico.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovenska

priloge k tej direktivi spreminja svet s kvalificirano večino na predlog komisije, zlasti z vidika njihove prilagoditve tehnološkemu in znanstvenemu napredku.

Portugisiska

o anexo da presente directiva pode ser alterado pelo conselho, deliberando por maioria qualificada sob proposta da comissão, com vista nomeadamente à sua adaptação à evolução tecnológica e científica.

Senast uppdaterad: 2014-10-17
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovenska

o spremembah prilog k tej direktivi, zlasti za njihovo prilagoditev tehnološkemu razvoju, odloča svet s kvalificirano večino na predlog komisije.

Portugisiska

os anexos da presente directiva serão alterados pelo conselho, deliberando por maioria qualificada, sob proposta da comissão, com vista, nomeadamente, à sua adpatação à evolução tecnológica.

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovenska

pogodba določa pogoje, pod katerimi udeleženci lahko nasprotujejo tehnološkemu nadzoru uporabe in razširjanja znanja, ki ga izvajajo določeni pooblaščeni predstavniki komisije.

Portugisiska

o contrato especifica as condições em que os participantes se podem opor a que uma auditoria tecnológica da valorização e difusão dos conhecimentos seja efectuada por determinados representantes autorizados da comissão.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovenska

-uveljaviti park velikih podjetniških strežnikov z zagotovitvijo ohranitve rešitev, ki jih uporabljajo stranke, ob hkratnem prispevku k njihovemu konkurenčnemu tehnološkemu razvoju,

Portugisiska

-valorizar o parque de grandes servidores para empresas, assegurando a continuidade das soluções utilizadas pelos clientes, proporcionando-lhes uma evolução tecnológica competitiva;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovenska

priloge a, b in c sme spremeniti le svet, ki ukrepa s kvalificirano večino na predlog komisije, zlasti tako, da se vsebino prilog prilagodi tehnološkemu napredku.

Portugisiska

os anexos a, b e c são alterados pelo conselho, deliberando por maioria qualificada sob proposta da comissão, de modo a adaptá-los, nomeadamente, ao progresso tecnológico.

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovenska

(18) ker mora delodajalec redno izvajati vrednotenje in meritve ter mora slediti tehnološkemu razvoju, da bi zboljšal varovanje zdravja in varnost delavcev;

Portugisiska

(18) considerando que, tendo em vista a melhoria da protecção da saúde e de segurança dos trabalhadores, as entidades patronais devem proceder periodicamente a avaliações e medições e estar conscientes do progresso técnico;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovenska

drugič, tudi če ni verjetno, da bodo drugi lastniki tehnologij začeli podeljevati licence, dajalec licence nima nujno tržne moči na tehnološkemu trgu, četudi ima visok delež prihodka iz naslova licenciranja.

Portugisiska

em segundo lugar, mesmo que seja pouco provável que outros titulares da tecnologia comecem a licenciá-la, o licenciante não tem necessariamente poder no mercado da tecnologia, ainda que obtenha uma parte elevada das receitas de licenças.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovenska

2.2.3 da je treba dati prednost raziskavam in tehnološkemu razvoju, inovativnosti in podjetništvu, zlasti v podporo razvoju malih in srednjih podjetij (msp);

Portugisiska

2.2.3 dever-se-ia atribuir um elevado grau de prioridade à investigação e desenvolvimento tecnológico, à inovação e ao espírito empresarial, particularmente para promover o desenvolvimento das pequenas e médias empresas (pme).

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovenska

vendar sta bila oba pomisleka obravnavana v začasni uredbi, predloženo pa ni bilo nobeno novo dejstvo, ki bi lahko potrdilo, da bi uvedba dokončne dajatve vsaj kratko- do srednjeročno škodila konkurenci in tehnološkemu razvoju.

Portugisiska

ambas as preocupações foram, contudo, abordadas no regulamento provisório e não foi apresentado nada de novo que pudesse confirmar que a concorrência e a evolução tecnológica pudessem estar em perigo, pelo menos no curto a médio prazo, pela instituição de um direito definitivo.

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovenska

(1) ker je treba direktivo sveta 80/778/egs z dne 15. julija 1980 o kakovosti vode, namenjene za prehrano ljudi [5], prilagoditi znanstvenemu in tehnološkemu napredku; ker izkušnje, pridobljene pri izvajanju direktive kažejo, da je treba oblikovati ustrezno prilagodljiv in pregleden pravni okvir za to, da bodo države članice odpravile pomanjkljivosti in tako izpolnile standarde; ker bi bilo treba nadalje direktivo ponovno proučiti glede na pogodbo o evropski uniji in predvsem načelo subsidiarnosti;

Portugisiska

(1) considerando que é necessário adaptar a directiva 80/778/cee do conselho, de 15 de julho de 1980, relativa à qualidade das águas destinadas ao consumo humano (5), ao progresso científico e tecnológico; que a experiência adquirida com a aplicação da referida directiva mostra que é necessário criar um quadro jurídico adequado, flexível e transparente que permita aos estados-membros enfrentar quaisquer incumprimentos das normas; que, além disso, a directiva deve ser reanalisada em função do tratado da união europeia, nomeadamente, do princípio da subsidiariedade;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,739,409,183 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK