Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- pripravke šentjanževke (hypericum perforatum).
- mäkikuismavalmisteet (hypericum perforatum)
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
sočasne uporabe fosaprepitanta in šentjanževke ne priporočamo.
fosaprepitantin ja mäkikuisman samanaikaista käyttöä ei suositella.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
sočasno jemanje zdravila atripla in šentjanževke je kontraindicirano.
atriplan ja mäkikuisman saman - aikainen käyttö on vasta- aiheista.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
koncentracije efavirenza se lahko povečajo ob prekinitvi jemanja šentjanževke.
pitoisuudet voivat suurentua, kun mäkikuisman käyttö lopetetaan.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
koncentraciji lopinavirja in ritonavirja se lahko po prekinitvi šentjanževke zvečata.
lopinaviirin ja ritonaviirin pitoisuus saattaa suurentua, kun mäkikuisman käyttö lopetetaan.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
indukcija lahko traja najmanj dva tedna po prekinitvi jemanja šentjanževke.
indusoiva vaikutus saattaa säilyä ainakin 2 viikkoa mäkikuisman käytön lopettamisen jälkeen.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
induktivni učinek lahko traja do dva tedna po prenehanju jemanja šentjanževke.
mäkikuisman indusoiva vaikutus voi kestää jopa 2 viikkoa hoidon lopettamisen jälkeen.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
rastlinski pripravki iz šentjanževke se torej ne smejo kombinirati z zdravilom agenerase.
tämän vuoksi mäkikuismaa sisältäviä rohdosvalmisteita ei pidä käyttää yhdessä agenerasen kanssa.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
ob prenehanju jemanja pripravkov iz šentjanževke se lahko vrednosti amprenavirja in ritonavirja zvišajo.
amprenaviiri - ja ritonaviiripitoisuudet voivat nousta, kun mäkikuisma lopetetaan.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
sočasna uporaba vorikonazola in šentjanževke je kontraindicirana (glejte poglavje 4. 5).
vorikonatsolia ei saa käyttää samanaikaisesti mäkikuisman kanssa (ks. kohta 4. 5).
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 8
Качество:
po prekinitvi uporabe šentjanževke se lahko izpostavljenost darunavirju (in tudi ritonavirju) poveča.
mäkikuismavalmisteiden käytön lopettaminen voi suurentaa darunaviirialtistusta (ja ritonaviirialtistusta).
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
raven tipranavirja se lahko po ukinitvi šentjanževke poveča, zato moramo včasih prilagoditi odmerek zdravila aptivus.
tipranaviiripitoisuudet saattavat kohota mäkikuisman käytön lopettamisen jälkeen, ja aptivus- annoksen muuttaminen voi olla tarpeen.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
raven efavirenza se lahko po prenehanju jemanja šentjanževke poveča, zato je morda potrebno prilagoditi odmerek efavirenza.
efavirentsipitoisuudet saattavat suurentua, kun mäkikuisman käyttö lopetetaan, ja efavirentsi - annosta tulee ehkä muuttaa.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
hypericum perforatum extract je ekstrakt ovojnic, cvetov, listov in stebel šentjanževke, hypericum perforatum, hypericaceae
hypericum perforatum extract on mäkikuisman, hypericum perforatum, hypericaceae, kodasta, kukista, lehdistä ja varrenpäistä saatava uute
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
Če bolnik že jemlje pripravke iz šentjanževke, je potrebno preveriti vrednosti amprenavirja in po možnosti virusa ter prenehati jemati pripravke iz šentjanževke.
jos potilas käyttää jo mäkikuismaa, on tarkistettava amprenaviiri - ja jos mahdollista viruspitoisuudet ja lopetettava mäkikuisman käyttö.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
sočasna uporaba maraviroka in šentjanževke (hypericum perforatum) ali pripravkov, ki vsebujejo šentjanževko, ni priporočljiva.
maravirokin ja mäkikuisman (hypericum perforatum) tai mäkikuismaa sisältävien tuotteiden samanaikaista käyttöä ei suositella.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
Če bolnik že jemlje šentjanževko, naj z jemanjem šentjanževke preneha, nato preverite ravni virusa in, če je mogoče, koncentracije sakvinavirja.
jos potilas jo käyttää mäkikuismaa, käyttö lopetetaan ja viruspitoisuudet sekä mahdollisuuksien mukaan myös sakinaviiripitoisuudet tarkastetaan.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
inducirajoči učinek lahko vztraja še najmanj 2 tedna po opustitvi zdravljenja s pripravki iz šentjanževke (glejte poglavje 4. 3).
indusoivat vaikutukset voivat säilyä 2 viikkoa mäkikuismahoidon lopettamisen jälkeen.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
koncentracijo rivaroksabana v plazmi lahko zmanjša tudi sočasna uporaba drugih močnih induktorjev cyp3a4 (npr. fenitoina, karbamazepina, fenobarbitala ali šentjanževke).
rivaroksabaanin samanaikainen käyttö muiden voimakkaiden cyp3a4: n indusoijien (esim. fenytoiini, karbamatsepiini, fenobarbitaali tai mäkikuismauute) saattaa myös pienentää rivaroksabaanin pitoisuutta plasmassa.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
Šentjanževka (hypericum perforatum) serumske koncentracije amprenavirja se lahko ob sočasni uporabi rastlinskih pripravkov iz šentjanževke (hypericum perforatum) znižajo.
mäkikuisma (hypericum perforatum) amprenaviirin pitoisuudet seerumissa voivat laskea, jos samanaikaisesti käytetään mäkikuismarohdosvalmistetta (hypericum perforatum).
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество: