Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
* mutacije povezane s sakvinavirjem:
* score de mutation du saquinavir (mutations:
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
sočasna uporaba s sakvinavirjem/ ritonavirjem
si co-administré avec saquinavir/ ritonavir
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
flutikazonproprionata s sakvinavirjem s podporno terapijo in
l'administration concomitante du
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
izkušnje s sakvinavirjem po pridobitvi dovoljenja za promet
données de pharmacovigilance post-commercialisation avec le saquinavir
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
marcelin et al (2007) predhodno nezdravljeni s sakvinavirjem
marcelin et al (2007)
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
s sakvinavirjem s podporno terapijo in drugih kortikosteroidov, ki se
saquinavir « boosté » et du propionate de fluticasone et autres corticostéroïdes
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
predhodno nezdravljeni/ zdravljeni s sakvinavirjem sprememba v izhodiščnih plazemskih
prétraitée par sqv
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
neželeni učinki iz kliničnih preskušanj s sakvinavirjem s podporno terapijo z ritonavirjem
réactions indésirables issues des essais cliniques dans lesquels le saquinavir était « boosté » par le ritonavir
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 4
Качество:
zdravila, ki lahko medsebojno delujejo s sakvinavirjem in/ ali ritonavirjem, so:
une redistribution, une accumulation ou une perte de la masse grasse corporelle peuvent apparaître chez les patients recevant une association antirétrovirale.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
kadar se bosentan daje skupaj s sakvinavirjem/ritonavirjem je treba spremljati bolnikovo prenašanje bosentana.
lorsque le bosentan est coadministré avec saquinavir/ritonavir, la tolérance du patient au bosentan doit être surveillée.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 2
Качество:
zdravljenje z efavirenzom v kombinaciji z amprenavirjem in s sakvinavirjem ni priporočljivo, ker bo izpostava obema zaviralcema proteaz zmanjšana.
la co-administration d’éfavirenz avec l’amprénavir et le saquinavir n’est pas recommandée, l’exposition systémique aux deux inhibiteurs de protéase pouvant être diminuée.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
opažanja iz študij medsebojnega delovanja s sakvinavirjem brez podporne terapije verjetno niso reprezentativna za učinke zdravljenja s sakvinavirjem in ritonavirjem.
les résultats des études d'interaction réalisées avec du saquinavir non « boosté » par le ritonavir peuvent ne pas être représentatifs des effets observés avec un traitement au saquinavir/ritonavir.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
terfenadin in astemizol sta s sakvinavirjem z ali brez podporne terapije kontraindicirana (glejte poglavje 4. 3).
(voir rubrique 4.3).
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
zdravljenje prevelikega odmerjanja s sakvinavirjem naj bi sestavljali splošni podporni ukrepi, kot so spremljanje vitalnih znakov in ekg ter opazovanje bolnikovega kliničnega statusa.
le traitement d’un surdosage en saquinavir doit consister en des mesures générales de maintien des fonctions vitales, incluant la surveillance des signes vitaux et l’ecg, et la surveillance de l’état clinique du patient.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 5
Качество:
Študije interakcij med kombinacijo fosamprenavir in ritonavir ter naslednjimi zaviralci proteaz: indinavirjem, sakvinavirjem, nelfinavirjem in atazanavirjem niso bile izvedene.
aucune étude d'interaction n'a été réalisée après administration concomitante de fosamprénavir / ritonavir avec les inhibiteurs de protéase suivants: indinavir, saquinavir, nelfinavir et atazanavir.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
pri bolnikih, ki se že zdravijo z digoksinom, lahko po uvedbi zdravljenja s sakvinavirjem/ritonavirjem pričakujemo veliko porast koncentracije digoksina.
des augmentations importantes des concentrations de digoxine sont possibles lorsque le traitement par saquinavir/ritonavir est débuté chez des patients déjà traités par la digoxine.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 5
Качество:
večina študij medsebojnega delovanja s sakvinavirjem je bila zaključena z zdraviloma invirase ali s sakvinavir mehkimi kapsulami (zdravilom fortovase) brez podporne terapije.
la plupart des études d'interactions médicamenteuses avec le saquinavir ont été conduites avec invirase non « boosté » par le ritonavir ou du saquinavir sous forme de capsules molles (fortovase) non « boosté » par le ritonavir.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
mutacija g48v, ki je bila in vitro prepoznana kot značilna mutacija, povezana s sakvinavirjem, je bila ob začetku zdravljenja prisotna pri virusu treh bolnikov, ki se na zdravljenje niso odzvali.
la mutation g48v, précedemment identifiée in vitro comme une mutation du saquinavir, était présente chez le virus de trois patients à l’ inclusion; aucun d’ entres eux n’ ont répondu au traitement.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 4
Качество:
ritonavir 100 mg dvakrat na dan s sakvinavirjem 1000 mg dvakrat na dan zagotavlja 24-urno sistemsko izpostavljenost sakvinavirju, ki je podobna ali večja, kot je dosežena s 1200 mg sakvinavirja trikrat na dan brez ritonavirja.
l’association de ritonavir 100 mg deux fois par jour et de saquinavir 1 000 mg deux fois par jour permet d’obtenir une exposition systémique au saquinavir sur 24 heures égale ou supérieure à celle obtenue avec le saquinavir 1 200 mg trois fois par jour sans ritonavir.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
dogodki sinkopa/presinkopa so se pojavili v višjem odstotku, kot je bilo pričakovano, in so bili pogostejši pri zdravljenju s sakvinavirjem (11 od 13).
des évènements de type malaise/syncope ont été observés à un taux plus élevé qu’attendu et ont été plus fréquents sous traitement par saquinavir (11 sur 13).
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество: