Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ekonomski vpliv sodbe na zavarovalniškem trgu
incidence économique de l'arrêt sur le marché des assurances
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
sprejeti in izvajati zakon o zavarovalniškem nadzoru.
adopter et mettre en œuvre la loi sur la surveillance des compagnies d’assurances.
Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:
sprejeti in izvajati zakon o zavarovalniškem nadzoru.
adopter et mettre en œuvre la loi sur la surveillance des compagnies d'assurances.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
zbiranjem podatkov ali zahtevo za predložitev listin o zavarovalniškem poslovanju,
en recueillant des informations ou en exigeant la présentation des documents relatifs à l'activité d'assurance,
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
potekajo podobni pregledi v zavarovalniškem sektorju in sektorju pokojninskih skladov.
des examens analogues sont en cours dans les secteurs de l’assurance et des fonds de pension.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
-zbiranjem podatkov ali zahtevo za predložitev listin o zavarovalniškem poslovanju,
-en recueillant des informations ou en exigeant la présentation des documents relatifs à l'activité d'assurance,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
komisija je prejela mnogo pritožb o diskriminaciji v zavarovalniškem in bančnem sektorju.
la commission a reçu de nombreuses plaintes faisant état de discriminations dans le secteur de l’assurance et de la banque.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vzpostaviti neodvisen regulativni in nadzorni organ v zavarovalniškem sektorju in sektorju pokojnin.
Établir une autorité de réglementation et de surveillance indépendante dans le secteur des assurances et des pensions.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
6.4 ali je na notranjem zavarovalniškem trgu potrebna uskladitev splošnega pogodbenega prava?
6.5.1 la différence entre l'harmonisation des législations nationales et un instrument facultatif
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ker bodo občasno potrebne zlasti tehnične prilagoditve, da se upošteva razvoj v zavarovalniškem sektorju;
que, en particulier, des adaptations techniques pourront être nécessaires, par intervalles, pour prendre en compte les évolutions dans le secteur des assurances;
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
komisija bo zagotovila, da se bodo nove umeritve v zavarovalniškem in bančnem sektorju uporabljale od istega datuma.
la commission veillera à ce que les nouveaux calibrages dans les secteurs des assurances et des banques s’appliquent à compter de la même date.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
na konkurenčnem zavarovalniškem trgu je pristojbina za jamstva enaka pričakovanemu tveganju, ki ga je treba zavarovati z jamstvom.
sur un marché concurrentiel des assurances, la taxe au titre des garanties correspond au risque attendu que la garantie est censée couvrir.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
izhodiščna točka za ustreznost količinskih zahtev v (po)zavarovalniškem sektorju je zahtevani solventnostni kapital.
le point de départ, en ce qui concerne l’adéquation des exigences quantitatives dans le secteur de l’assurance et de la réassurance, est le «capital de solvabilité requis» (scr).
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2.3.4 eeso je vedno podpiral varstvo potrošnikov na zavarovalniškem trgu z ustreznimi ukrepi, namenjenimi zagotavljanju pravic potrošnikov.
2.3.4 le cese a toujours été favorable à une protection plus poussée du consommateur sur le marché des assurances par des mesures appropriées permettant de garantir ses droits.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ker razprave na tem področju v uniji in na mednarodni ravni še niso dovolj napredovale, v finančnem in zavarovalniškem sektorju še ni mogoče določiti posebnih pravil.
Étant donné que les discussions dans ce domaine ne sont pas encore assez concluantes au niveau international et de l'union, il n'est pas encore possible de prévoir des règles spécifiques dans les secteurs de la finance et des assurances.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
v zavarovalniškem sektorju bo v beli knjigi o zavarovalniških odškodninskih shemah preučena možnost uvedbe evropskih pravil za zaščito imetnikov zavarovalnih polic v primeru, da zavarovalnica propade.
dans le secteur des assurances, un livre blanc sur les fonds de garantie d’assurance examinera la possibilité d’instaurer des règles européennes pour protéger les assurés en cas de défaillance de l’assureur.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ker je sodelovanje med podjetji v zavarovalniškem sektorju do neke mere zaželeno za zagotavljanje pravilnega delovanja tega sektorja, hkrati pa lahko prispeva k varovanju interesov potrošnikov;
considérant que la coopération entre des entreprises du secteur des assurances est, jusqu'à un certain point, souhaitable pour garantir le bon fonctionnement de ce secteur et peut, en même temps, promouvoir l'intérêt des consommateurs;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(d) najmanj ena oseba v skupini je v zavarovalniškem sektorju in najmanj ena oseba je v bančnem sektorju ali v naložbenem sektorju;
d) l'une au moins des entités du groupe appartient au secteur de l'assurance et l'une au moins appartient au secteur bancaire ou à celui des services d'investissement;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
glavni cilj in vsebina tega predloga je poenotenje nacionalnih določb v zvezi s pravili poslovanja za vse ponudnike zavarovalnih produktov ter za vse druge subjekte na zavarovalniškem in pozavarovalniškem trgu, načinov za njihovo upravljanje ter njihovih nadzornih okvirov.
la présente proposition a pour objet et objectif principal l’harmonisation des dispositions nationales relatives aux règles de conduite pour tous les vendeurs de produits d’assurance et autres entités actives sur les marchés de l’assurance et de la réassurance, aux conditions régissant leur gouvernance et à leur cadre de surveillance.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
evropski parlament je nato pozval komisijo, naj bolj podrobno analizira stanje v zavarovalniškem sektorju (resolucija ep 2011/2013/(ini)).
le parlement européen a ensuite invité la commission à examiner plus en détail la situation dans le secteur de l’assurance (résolution pe 2011/2013/(ini)).
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник: