Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
"za uporabo prelevmanov:
pro účely uplatňování dávek se rozumí:
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 6
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"1. za namene prelevmanov:
"1. pro účely uplatňování dávek se rozumí:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
f602b: poračun dodatnih zapadlih prelevmanov
f602b: opravený výpočet splatné doplňkové dávky
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
uporabljajo se za določanje prelevmanov od 1. julija vsako leto.
použijí se pro stanovení dávky od 1. července každého roku.
Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
o posebnih podrobnih pravilih za uporabo izvoznih prelevmanov za sladkor
kterým se stanoví zvláštní prováděcí pravidla k režimu vývozních dávek v odvětví cukru
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
o podrobnih pravilih za uporabo izvoznih nadomestil in prelevmanov za oljčno olje
kterým se stanoví prováděcí pravidla pro vývozní náhrady a dávky v odvětví olivového oleje
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
-kakršno koli obračunavanje prelevmanov ali dajatev, ki imajo enak učinek,
-vybírání cel či jakýchkoli poplatků s rovnocenným účinkem,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
ker vnaprejšnja določitev prelevmanov in nadomestil torej pomeni tveganje za izvajalce;
že stanovení dávek a náhrad předem proto představuje pro hospodářské subjekty nejistotu;
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-tradicionalna lastna sredstva (tls): zlasti iz carin in prelevmanov;
-tradiční vlastní zdroje (tvz): zde se jedná především o celní poplatky a zemědělské odvody;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
o določitvi skupnih podrobnih pravil za uporabo izvoznih prelevmanov in dajatev za kmetijske proizvode
kterým se stanoví společná prováděcí pravidla k vývozním dávkám a poplatkům pro zemědělské produkty
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
o spremembi uredbe (egs) št. 616/72 glede izvoznih prelevmanov za oljčno olje
kterým se mění nařízení (ehs) č. 616/72, pokud jde o vývozní dávky v odvětví olivového oleje
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
o spremembi uredbe (egs) št. 1004/71 o določitvi prelevmanov za nerafinirano oljčno olje
kterým se mění nařízení (ehs) č. 1004/71, kterým se stanoví dávky na nerafinovaný olivový olej
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
(a) se sprosti, kadar je odločitev glede zahteve za povračilo ali odpust uvoznih prelevmanov pozitivna;
a) je uvolněna, pokud je přijato kladné rozhodnutí týkající se žádosti o vrácení nebo prominutí dovozních dávek;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
(4) ker bo posledica sporazuma urugvajskega kroga pogajanj o kmetijstvu [6] odprava prelevmanov;
(4) vzhledem k tomu, že dohoda o zemědělství uzavřená v rámci uruguayského kola [6] směřuje k odstranění zemědělských dávek;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
12. v tretji alinei člena 124(1) se "eden od prelevmanov ali ena od drugih" nadomesti z "ena";
12. v čl. 124 odst. 1 třetí odrážce se zrušují slova "zemědělské dávce nebo jinému".
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование