Вы искали: vračljivega (Словенский - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Slovenian

Czech

Информация

Slovenian

vračljivega

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Словенский

Чешский

Информация

Словенский

oslabitev znižanje vračljivega zneska pod knjigovodski znesek.

Чешский

znehodnocení pokles návratné částky pod účetní hodnotu.

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

ali se pomoč za projekte r&r dodeljuje v obliki vračljivega predujma?

Чешский

je podpora projektů v oblasti vav poskytnuta v podobě vratné zálohy?

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Словенский

bruto ekvivalent dotacije vračljivega predujma odraža verjetnost, da bodo upravičenci vrnili predujem.

Чешский

hrubý ekvivalent grantu v případě vratné zálohy vyjadřuje pravděpodobnost, že příjemci zálohu vrátí.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

druga možnost predvideva ohranitev vračljivega predplačila le v primerih uspeha projekta in prilagoditev odplačevanja praksi komisije.

Чешский

podle druhé možnosti musí být záloha vrácena výhradně v případě úspěchu a provedení zpětné úhrady je uvedeno do souladu s praxí komise.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

Če pomoči ni možno izraziti v obliki bruto ekvivalenta dotacije, kakšna je stopnja vračljivega predujma, izraženega v odstotkih upravičenih stroškov:

Чешский

nelze-li podporu vyjádřit jako hrubý ekvivalent grantu, jaká je výše vratné zálohy vyjádřené jako procentní podíl způsobilých nákladů:

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

odkar je začel veljati okvir r & r, je komisija prejela obvestila o številnih primerih pomoči v obliki vračljivega predplačila v primeru uspešnega izida.

Чешский

od vstupu v platnost rámce pro výzkum a vývoj byly komisi oznámeny četné případy podpor v podobě vratné zálohy v případě úspěchu.

Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Словенский

intenzivnost ali znesek pomoči: pomoč v višini 3,6 milijona eur se izplača v obliki vračljivega predplačila s 3,7-odstotno obrestno mero

Чешский

výše nebo částka podpory: podpora 3,6 milionů eur je vyplacena formou vratné zálohy s úrokovou mírou 3,7%

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 10
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

belgijski organi se obvezujejo, da bodo ukinili dodatno prednost, začasno dodeljeno družbi techspace aero glede na upravičence do pomoči v obliki vračljivega predplačila, ki jih je komisija doslej preiskovala.

Чешский

belgické orgány tedy zrušují dodatečnou výhodu, kterou dočasně udělily společnosti techspace aero, aby se dosáhlo srovnatelnosti s příjemci podpor v podobě vratných záloh prošetřených k tomuto dni komisí.

Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

Če je nakupna cena takih dolžniških vrednostnih papirjev nižja od zneska, vračljivega ob dospelosti, lahko države članice zahtevajo ali dovolijo, da se znesek razlike prenese po obrokih v prihodke v obdobju do odplačila.

Чешский

je-li pořizovací cena těchto cenných papírů nižší než částka splatná v okamžiku splatnosti, mohou členské státy požadovat nebo povolit, aby byla částka rozdílu rozpouštěna do výnosů postupně během období zbývajícího do splatnosti.

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

(c) Če je nakupna cena takih dolžniških vrednostnih papirjev nižja od zneska, vračljivega ob dospelosti, lahko države članice zahtevajo ali dovolijo, da se znesek razlike prenese po obrokih v prihodke v obdobju do odplačila. razlika se mora prikazati ločeno v bilanci stanja ali v pojasnilih k računovodskim izkazom.

Чешский

c) je-li pořizovací cena těchto cenných papírů nižší než částka splatná v okamžiku splatnosti, mohou členské státy požadovat nebo povolit, aby byla částka rozdílu rozpouštěna do výnosů postupně během období zbývajícího do splatnosti. rozdíl musí být vykázán samostatně v rozvaze nebo v příloze k účetní závěrce.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,597,209 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK