Вы искали: kuungana (Суахили - Маори)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swahili

Maori

Информация

Swahili

kuungana

Maori

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Суахили

Маори

Информация

Суахили

mapendo yangu yawe kwenu katika kuungana na kristo yesu.

Маори

hei a koutou katoa toku aroha i roto i a karaiti ihu. amine

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

salamu zangu kwa ampliato, rafiki yangu katika kuungana na bwana.

Маори

oha atu ki a amapiria, ki taku i aroha ai i roto i te ariki

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

kwani sasa tunaishi kweli ikiwa ninyi mnasimama imara katika kuungana na bwana.

Маори

ko to matou ora nei hoki tenei, ara kia tu tonu koutou i runga i te ariki

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

basi, wewe mwanangu, uwe na nguvu katika neema tunayopata katika kuungana na kristo yesu.

Маори

na, ko koe, e taku tamaiti, kia kaha i runga i te aroha noa i roto i a ihu

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

kama vile watu wote wanavyokufa kwa kujiunga na adamu, vivyo hivyo wote watafufuliwa kwa kuungana na kristo.

Маори

i roto hoki i a arama ka mate katoa nga tangata, waihoki i roto i a te karaiti ka whakaorangia katoatia

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

maana, mnajua kwamba sisi tuliobatizwa tukaungana na kristo yesu, tulibatizwa na kuungana na kifo chake.

Маори

kahore ianei koutou i mohio, ko tatou kua iriiria nei ki roto ki a karaiti ihu, kua iriiria ki roto ki tona matenga

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

katika kuungana naye, ninyi pia mnajengwa pamoja na wote wengine, muwe makao ya mungu kwa njia ya roho wake.

Маори

me koutou ano e hanga tahitia ana i roto i a ia, hei nohoanga mo te atua, he mea na te wairua

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

hali kadhalika ingawa sisi ni wengi, tu mwili mmoja kwa kuungana na kristo, na kila mmoja ni kiungo cha mwenzake.

Маори

waihoki ko tatou tokomaha nei, he tinana kotahi i roto i a te karaiti, ko tatou takitahi ia, he wahi tetahi no tetahi

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

shika kwa makini mafundisho yale ya kweli niliyokufundisha, na kubaki katika hiyo imani na huo upendo wetu katika kuungana na kristo yesu.

Маори

kia mau ki te tauira mo nga kupu tika i rongo ra koe ki ahau, puritia i runga i te whakapono, i te aroha i roto i a karaiti ihu

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

zamani ninyi mlikuwa gizani, lakini sasa ninyi mko katika mwanga kwa kuungana na bwana. ishini kama watoto wa mwanga:

Маори

he pouri hoki koutou i mua, tena ko tenei, he marama i roto i te ariki: kia rite ta koutou haere ki ta nga tamariki o te marama

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

kabla ya kuumbwa ulimwengu, mungu alituteua tuwe wake katika kuungana na kristo ili tuwe watakatifu na bila hitilafu mbele yake. kwa sababu ya upendo wake,

Маори

i runga i te tikanga i whiriwhiria ai tatou e ia i roto i a ia i mua i te orokohanganga o te ao, hei hunga tapu, kahakore i tona aroaro, i runga i te aroha

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

hata kama kwa watu wengine mimi si mtume, lakini walau kwenu ninyi mimi ni mtume. ninyi ni uthibitisho wa mtume wangu kwa sababu ya kuungana kwenu na bwana.

Маори

ahakoa ehara ahau i te apotoro ki era atu, engari rawa ia he apotoro ki a koutou, ko koutou hoki te hiri o toku apotorotanga i roto i te ariki

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

hivyo, hakuna tena tofauti kati ya myahudi na mgiriki, mtumwa na mtu huru, mwanamume na mwanamke. nyote ni kitu kimoja katika kuungana na kristo yesu.

Маори

kahore he hurai, kahore he kariki, kahore he pononga, kahore he rangatira, kahore he tane, wahine ranei; he tangata kotahi tonu hoki koutou katoa i roto i a karaiti ihu

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

nimewaambieni mambo haya ili mpate kuwa na amani katika kuungana nami. ulimwenguni mtapata masumbuko; lakini jipeni moyo! mimi nimeushinda ulimwengu!"

Маори

kua korerotia e ahau enei mea ki a koutou, kia whai marietanga ai koutou i roto i ahau. ko ta koutou i te ao nei, he mamate: otira kia maia; kua taea e ahau te ao

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Суахили

tunawaandikia ninyi mlio kanisa la mungu huko korintho. ninyi mmefanywa watakatifu katika kuungana na kristo yesu, mkaitwa muwe watu wa mungu, pamoja na watu wote popote wanaomwomba bwana wetu yesu kristo aliye bwana wao na wetu pia.

Маори

ki te hahi a te atua i koriniti, ki te hunga kua oti te whakatapu i roto i a karaiti ihu, kua karangatia hei hunga tapu, ratou ko te hunga katoa i nga wahi katoa e karanga ana ki te ingoa o to tatou ariki, o ihu karaiti, o to ratou ariki, o to ta tou

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

kutokana na kuungana kwetu na bwana, nina tumaini kubwa kwamba ninyi hamtakuwa na msimamo tofauti nami. tena yeyote huyo anayewavurugeni--awe nani au nani--hakika ataadhibiwa.

Маори

e whakapono ana ahau ki a koutou i roto i te ariki, e kore e rere ke o koutou whakaaro: ko te kaiwhakararu ia i a koutou, ahakoa ko wai, mana ano tona whakawakanga e pikau

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

kwa maana huyo mume asiyeamini hupokelewa kwa mungu kwa kuungana na mkewe; na huyo mke asiyeamini hupokelewa kwa mungu kwa kuungana na mumewe. vinginevyo watoto wao wangekuwa si wa mungu; kumbe sasa ni watoto wake mungu.

Маори

no te mea e whakatapua ana te tane whakaponokore e te wahine, e whakatapua ana hoki te wahine whakaponokore e te tane: me he kahore, kua poke a korua tamariki, tena ko tenei he tapu ratou

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,780,747,858 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK