Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
umati wa watu ukamwuliza, "tufanye nini basi?"
na ka ui nga mano ki a ia, ka mea, me aha ra matou
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
aliposikia umati wa watu ukipita aliuliza, "kuna nini?"
a, i tona rongonga i te mano e haere ana, ka ui atu, he aha tenei
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
lakini umati huu haujui sheria ya mose; umelaaniwa!"
ko tenei hunga ia e kore nei e matau ki te ture, ka oti ratou te kanga
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
yesu alipokuwa anaondoka mjini yeriko, umati wa watu ulimfuata.
a, i a ratou e haere atu ana i heriko, he rahi te hui i aru i a ia
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
yesu aliuita ule umati wa watu, akawaambia, "sikilizeni na muelewe!
a karangatia ana e ia te mano ki a ia, ka mea ki a ratou, kia rongo, kia matau
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
paulo mwenyewe alitaka kuukabili huo umati wa watu, lakini wale waumini walimzuia.
a, i a paora e mea ana kia tomo ki roto ki te iwi, kihai ia i tukua e nga akonga
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
watu, umati mkubwa, walikuwa wamekusanyika nje wanasali wakati huo wa kufukiza ubani.
na i waho te nuinga katoa o te iwi e inoi ana i te haora whakakakara
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
yesu akamtenga na umati wa watu, akamtia vidole masikioni, akatema mate na kumgusa ulimi.
na ka tangohia ia e ia i roto i te mano ki tahaki, a kuhua ana ona maihao ki ona taringa, na ka tuwha, ka whakapa ki tona arero
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kwa hiyo umati huo wa watu ulimlaki, maana wote walisikia kwamba yesu alikuwa amefanya ishara hiyo.
na konei hoki te mano i whakatau ai i a ia, i rongo hoki ratou, kua meinga tenei merekara e ia
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
watu, umati kwa umati, walimfuata; miongoni mwao wakiwemo wanawake waliokuwa wanaomboleza na kumlilia.
na he nui te huihuinga o te iwi i aru i a ia, me nga wahine hoki e tangi ana, e aue ana ki a ia
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
yesu alikuwa bado anasema na umati wa watu wakati mama yake na ndugu zake walipofika na kusimama nje, wakitaka kusema naye.
i a ia ano e korero ana ki te mano, na, ko tona whaea ratou ko ona teina e tu ana i waho, e whai ana kia korero ki a ia
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
alitaka kuona yesu alikuwa nani, lakini kwa sababu ya umati wa watu, na kwa vile alikuwa mfupi, hakufaulu.
i whai ia kia kite i a ihu he pehea ranei ia: heoi kihai i taea ia i te mano, he tangata poto hoki
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
umati wa watu waliokuwa wamesimama hapo walisikia sauti hiyo, na baadhi yao walisema, "malaika ameongea naye!"
i te rongonga o nga tangata e tu ana i reira, ka mea, he whatitiri: ko etahi i mea, kua korero tetahi anahera ki a ia
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
yesu alivukia tena upande wa pili wa ziwa kwa mashua. umati mkubwa wa watu ukakusanyika mbele yake, naye akawa amesimama kando ya ziwa.
a, no te whitinga atu ano o ihu ki tawahi i runga i te kaipuke, he nui te tangata i huihui ki a ia: i te taha ano ia o te moana
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
makuhani wakuu na walimu wa sheria waliposikia hayo, walianza kutafuta njia ya kumwangamiza. lakini walimwogopa kwa sababu umati wa watu ulishangazwa na mafundisho yake.
i rongo hoki nga tohunga nui me nga karaipi, a ka rapu ki te pehea e whakangaromia ai ia: i mataku hoki ratou i a ia, no te mea i miharo te mano katoa ki tana ako
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
yesu alitoka hapo akaenda mkoani yudea na hata ng'ambo ya mto yordani. umati wa watu ukamwendea tena, naye akawafundisha tena kama ilivyokuwa desturi yake.
na ka whakatika ia i reira, haere ana ki nga wahi o huria ki tera taha o horano: na ka huihui mai ano nga mano ki a ia; ka whakaako ano ia i a ratou, ko tana tikanga hoki tera
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
yesu alianza kufundisha tena akiwa kando ya ziwa. umati mkubwa wa watu ulimzunguka hata ikambidi aingie katika mashua na kuketi. watu wakawa wamekaa katika nchi kavu, kando ya ziwa.
na ka timata ano ia te whakaako i te taha o te moana: he nui hoki te tangata i huihui ki a ia, no ka eke ia ki runga ki te kaipuke, ka noho ki te moana; i uta te mano katoa i te taha o te moana
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
na tukisema, yalitoka kwa watu..." (waliogopa umati wa watu maana wote waliamini kwamba yohane alikuwa kweli nabii.)
a ki te mea tatou, no te tangata; ka mataku ratou i te iwi: ki ta ratou katoa hoki he poropiti pono a hoani
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
basi, wakafika yeriko, naye yesu alipokuwa anatoka katika mji huo akiwa na wanafunzi wake pamoja na umati mkubwa wa watu, kipofu mwombaji aitwaye bartimayo mwana wa timayo alikuwa ameketi kando ya barabara.
na ka tae ratou ki heriko: a, i a ia e haere atu ana i roto i heriko, ratou ko ana akonga me te mano tini, e noho ana a paratimiuha, tama a timiuha, he matapo, i te taha o te ara, ki te tono mea mana
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
alipofika karibu na yerusalemu, katika mteremko wa mlima wa mizeituni, umati wote na wanafunzi wake, wakaanza kushangilia na kumtukuza mungu kwa sauti kubwa, kwa sababu ya mambo makuu waliyoyaona;
a, i a ia e whakatata ana ki te heketanga o maunga oriwa, ka koa te huihui katoa o nga akonga, ka anga ka whakamoemiti ki te atua, he nui hoki te reo, mo nga merekara katoa i kite ai ratou
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: