Вы искали: maneno (Суахили - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swahili

German

Информация

Swahili

maneno

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Суахили

Немецкий

Информация

Суахили

basi maneno yao yasikuhuzunishe.

Немецкий

ihre worte sollen dich nicht betrüben.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

je! mnayastaajabia maneno haya?

Немецкий

seid ihr etwa über diesen bericht erstaunt,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

maneno maneno yayunja moyo

Немецкий

worte sind worte, die das herz berühren

Последнее обновление: 2021-07-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Суахили

inashangaza kusikia maneno haya.

Немецкий

es schockiert mich so sehr, diese worte zu hören.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Суахили

basi, farijianeni kwa maneno haya.

Немецкий

so tröstet euch nun mit diesen worten untereinander.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Суахили

hapana wa kubadilisha maneno yake.

Немецкий

es gibt keinen, der seine worte abändert.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Суахили

hapana awezaye kuyabadilisha maneno yake.

Немецкий

es gibt keinen, der seine worte verändern kann.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Суахили

kwa mujibu wa maneno yake mwenyewe:

Немецкий

in ihren eigenen worten:

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Суахили

hayo ni maneno ya vinywa vyenu tu.

Немецкий

das ist eure rede aus eurem munde.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Суахили

basi maneno gani baada ya haya watayaamini?

Немецкий

an welche aussage nach dieser wollen sie denn (sonst) glauben?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Суахили

humo hawatasikia porojo wala maneno ya dhambi,

Немецкий

sie hören darin keine unbedachte rede und nichts sündhaftes,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Суахили

basi niache na wanao kadhibisha maneno haya!

Немецкий

laß mich in ruhe mit denen, die diese botschaft für lüge erklären.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Суахили

na mwenyezi mungu alinena na musa kwa maneno.

Немецкий

und allah sprach doch zu musa!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Суахили

ambao husikiliza maneno, wakafuata lilio bora yao.

Немецкий

die auf das wort hören und dann dem besten davon folgen.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Суахили

hapana mabadiliko katika maneno ya mwenyezi mungu.

Немецкий

keine abänderung gibt es für allahs worte.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Суахили

mwambieni maneno laini, huenda akazingatia au akaogopa.

Немецкий

dann sagt ihm ein mildes wort, damit er sich erinnert oder sich fürchtet.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Суахили

akasema: nipe huyo nikufugie! na amenishinda kwa maneno.

Немецкий

dann sagte er: .vertraue es mir an', und er überwand mich in der rede."

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Суахили

mbingu na dunia vitapita, lakini maneno yangu hayatapita.

Немецкий

himmel und erde werden vergehen; aber meine worte vergehen nicht.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Суахили

na wataongozwa kwenye maneno mazuri, na wataongozwa kwenye njia ya msifiwa.

Немецкий

rechtgeleitet sind sie zu dem wort, das gut ist; und rechtgeleitet sind sie zum weg des lobenswürdigen.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,907,379 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK