Вы искали: akakumbuka (Суахили - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swahili

French

Информация

Swahili

akakumbuka

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Суахили

Французский

Информация

Суахили

na akakumbuka jina la mola wake mlezi, na akasali.

Французский

et se rappelle le nom de son seigneur, puis célèbre la salât.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

hapo akasema yule aliye okoka katika wale wawili akakumbuka baada ya muda: mimi nitakwambieni tafsiri yake.

Французский

or, celui des deux qui avait été délivré et qui, après quelque temps se rappela, dit: «je vous en donnerai l'interprétation.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

petro akakumbuka maneno aliyoambiwa na yesu: "kabla jogoo hajawika, utanikana mara tatu." basi, akatoka nje akalia sana.

Французский

et pierre se souvint de la parole que jésus avait dite: avant que le coq chante, tu me renieras trois fois. et étant sorti, il pleura amèrement.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Суахили

huyo baba akakumbuka kwamba ilikuwa ni saa ileile ambapo yesu alimwambia: "mwanao yu mzima." basi, yeye akaamini pamoja na jamaa yake yote.

Французский

le père reconnut que c`était à cette heure-là que jésus lui avait dit: ton fils vit. et il crut, lui et toute sa maison.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Суахили

hapo jogoo akawika mara ya pili. basi, petro akakumbuka jinsi yesu alivyokuwa amemwambia: "kabla jogoo hajawika mara mbili, utanikana mara tatu." petro akabubujika machozi.

Французский

aussitôt, pour la seconde fois, le coq chanta. et pierre se souvint de la parole que jésus lui avait dite: avant que le coq chante deux fois, tu me renieras trois fois. et en y réfléchissant, il pleurait.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,045,491 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK