Вы искали: ufalme (Суахили - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swahili

Esperanto

Информация

Swahili

ufalme

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Суахили

Эсперанто

Информация

Суахили

mnapokwenda hubirini hivi: ufalme wa mbinguni umekaribia.

Эсперанто

kaj dum vi iros, prediku, dirante:la regno de la cxielo alproksimigxis.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

"tubuni, maana ufalme wa mbinguni umekaribia."

Эсперанто

kaj dirante:pentu, cxar alproksimigxis la regno de la cxielo.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Суахили

ufalme wako ufike. utakalo lifanyike duniani kama mbinguni.

Эсперанто

venu via regno, plenumigxu via volo, kiel en la cxielo, tiel ankaux sur la tero.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

ubarikiwe ufalme ujao wa baba yetu daudi. hosana juu mbinguni!"

Эсперанто

estu benata la venanta regno de nia patro david; hosana en la supera alto!

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Суахили

shughulikieni kwanza ufalme wa mungu, na hayo yote mtapewa kwa ziada.

Эсперанто

sed celu lian regnon, kaj cxio tio estos aldonita al vi.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

"heri walio maskini rohoni, maana ufalme wa mbinguni ni wao.

Эсперанто

felicxaj estas la malricxaj en spirito, cxar ilia estas la regno de la cxielo.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Суахили

"msiogope, enyi kundi dogo! maana baba yenu amependa kuwapeni ufalme.

Эсперанто

ne timu, malgranda grego; cxar bone placxis al la patro doni al vi la regnon.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Суахили

ponyeni wagonjwa walioko huko, waambieni watu: ufalme wa mungu umekaribia kwenu.

Эсперанто

kaj sanigu la tieajn malsanulojn, kaj diru al ili:la regno de dio alproksimigxis al vi.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

kwa hivyo atautawala ukoo wa yakobo milele, na ufalme wake hautakuwa na mwisho."

Эсперанто

kaj li regxos super la domo de jakob eterne, kaj lia regno ne havos finon.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Суахили

ndiyo maana ufalme wa mbinguni umefanana na mfalme mmoja aliyeamua kukagua hesabu za watumishi wake.

Эсперанто

tial la regno de la cxielo similas al regxo, kiu volis fari kalkulon kun siaj servistoj.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

yesu akawajibu, "ninyi mmejaliwa kuzijua siri za ufalme wa mbinguni, lakini wao hawakujaliwa.

Эсперанто

kaj li respondis kaj diris al ili:al vi estas donite scii la misterojn de la regno de la cxielo, sed al ili ne estas donite.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Суахили

yesu akamwambia, "kweli nakwambia, mtu asipozaliwa upya hataweza kuuona ufalme wa mungu."

Эсперанто

jesuo respondis kaj diris al li:vere, vere, mi diras al vi:se homo ne estas denove naskita, li ne povas vidi la regnon de dio.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Суахили

tangu wakati huo yesu alianza kuhubiri akisema, "tubuni, maana ufalme wa mbinguni umekaribia!"

Эсперанто

de tiam jesuo komencis prediki, kaj diri:pentu, cxar la regno de la cxielo alproksimigxis.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Суахили

kisha, wale wema watang'ara kama jua katika ufalme wa baba yao. sikieni basi, kama mna masikio!

Эсперанто

tiam la justuloj brilos kiel la suno en la regno de sia patro. kiu havas orelojn, tiu auxdu.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

yesu akawaambia watu mfano mwingine: "ufalme wa mbinguni unafanana na mtu aliyepanda mbegu nzuri katika shamba lake.

Эсперанто

alian parabolon li proponis al ili, dirante:la regno de la cxielo similas al homo, kiu semis bonan semon en sia kampo;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Суахили

"ufalme wa mbinguni unafanana na mtu mwenye shamba la mizabibu, ambaye alitoka asubuhi na mapema kuwaajiri wafanyakazi katika shamba lake.

Эсперанто

cxar la regno de la cxielo similas al domomastro, kiu eliris frumatene, por dungi laboristojn por sia vinbergxardeno.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Суахили

tena nawaambieni, ni rahisi zaidi kwa ngamia kupita katika tundu la sindano, kuliko kwa tajiri kuingia katika ufalme wa mbinguni."

Эсперанто

kaj cetere mi diras al vi:estas pli facile por kamelo iri tra trueton de kudrilo, ol por ricxulo eniri en la regnon de dio.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Суахили

yesu akaendelea kuwaambia, "kweli nawaambieni, wako wengine papa hapa ambao hawatakufa kabla ya kuuona ufalme wa mungu ukija kwa enzi."

Эсперанто

kaj li diris al ili:vere mi diras al vi:inter la cxi tie starantaj estas iuj, kiuj neniel gustumos morton, antaux ol ili vidos la regnon de dio venintan en potenco.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Суахили

basi, ndugu, nasema hivi: kile kilichofanywa kwa mwili na damu hakiwezi kuushiriki ufalme wa mungu; na chenye kuharibika hakiwezi kuwa na hali ya kutoharibika.

Эсперанто

kaj la jenon mi diras, fratoj, ke karno kaj sango ne povas heredi la regnon de dio; kaj putreco ne heredas senputrecon.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

"si kila aniambiaye, bwana, bwana, ataingia katika ufalme wa mbinguni; ila ni yule tu anayetimiza mapenzi ya baba yangu aliye mbinguni.

Эсперанто

ne cxiu, kiu diras al mi:sinjoro, sinjoro, eniros en la regnon de la cxielo; sed tiu, kiu plenumas la volon de mia patro, kiu estas en la cxielo.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,878,349 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK