Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bakit ang hirap
Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 2
Качество:
bakit ang hirap iwasan
the difficulty is avoided
Последнее обновление: 2021-04-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ang hirap pag mahal mo siya
ang hirap pag mahal mo pero ginagago ka lang
Последнее обновление: 2020-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bakit ang hirap maging masaya
bakit ang hirap hirap maging masaya
Последнее обновление: 2023-04-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bakit ang hirap mong i let go?
Последнее обновление: 2024-03-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ang hirap mo naman suyuin mahal
Последнее обновление: 2024-02-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ang hirap
Последнее обновление: 2023-12-28
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ang hirap ang maging aba
Последнее обновление: 2021-01-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ang hirap mag mahal ng taong hindi ikaw ang mahal
ang hirap mag mahal ng taong hindi ikaw ang mahal
Последнее обновление: 2022-03-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ang hirap mahalin yung taong iba yung mahal
it's hard to love the other person
Последнее обновление: 2022-10-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ang mahal pala!
Последнее обновление: 2020-09-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ang hirap intindihin
the difficulty understand
Последнее обновление: 2020-01-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ang hirap mag - isa
is so hurts
Последнее обновление: 2023-11-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ang hirap mo kausap
it's hard for you to talk
Последнее обновление: 2021-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ang hirap magsalita binukid
binukid
Последнее обновление: 2023-02-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mahal bakit ang ganda mo
it's your scent
Последнее обновление: 2023-09-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник: