Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
di ka na lugi
lugi
Последнее обновление: 2024-01-02
Частота использования: 3
Качество:
di ka ba nagsasawa
di ka nagsasawa sa akin
Последнее обновление: 2023-04-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
di ka ba inaantok?
aren't you sleepy?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bat di ka na sumagot
bat di ka na reply
Последнее обновление: 2023-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
di ka ba nag tataka?
tataka
Последнее обновление: 2020-09-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
di ka ba nakukulitan sa akin
what time is it in your country now?
Последнее обновление: 2021-01-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
baka may ka chat ka ba na iba
baka merong magalit sa ating dahil ka chat kita
Последнее обновление: 2022-06-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
di ka mamamatay
haan ka nga matay
Последнее обновление: 2023-11-25
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
di ka pa ba nauumay sa mukha ko
don't you ever
Последнее обновление: 2020-09-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bat di ka namamansin
Последнее обновление: 2024-04-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
basig makaingon ka ba na gipangkwartahan ra tika
basig makaingon ka ba na gipwartahan ra tika
Последнее обновление: 2022-07-23
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
bkit ba di ka makaintindi
Последнее обновление: 2021-04-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
totoo ka ba ? na ikaw yan sa picture mo?
is that you? in your picture
Последнее обновление: 2020-04-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tajima... di ka ba makapagsalita nang konting repinado?
tajima ... can't you talk a little bit more genteelly?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
medyo na-curious lang ako. namumuhay ka mag-isa?
living alone
Последнее обновление: 2022-12-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник: