Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
gandang gabi
gandang gabi
Последнее обновление: 2017-11-12
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
magandang gabi din
miss na din kita
Последнее обновление: 2021-10-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
magandang gabi din sayo
i love you brothe
Последнее обновление: 2023-07-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ganda gabi din po lh
ganda gabi din po lh
Последнее обновление: 2020-10-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
magandang gabi din sir hmmmp dahil maag a pa kasi sir apos andun na kami
thank you sir good evening to you too
Последнее обновление: 2022-01-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mam gandang gabi po. kami po ni ryzza ay liban bukas at magkukumpisal po.. gawa po ng binago po ng mga magulang namin na bukas na lang po at ang alam po namin ay sa
Последнее обновление: 2023-09-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eto ang simula ng aking art session sa mga kaklase ko dati na kung saan ay pumayag sila na makihalo bilo or makipatisipasyon sa akin sa art session,una muna ay kinmusta ko muna sila kung sila ba ay makakaattend sa session na tatanghalin mamayang hapon,kaso karamihan sa mga kaibigan ko ay di makakapunta ngayon hapon, kaya ang ginawa ko nalang ay imbes na hapon ay mamayang gabi na kami mag aart session, nang sinabi ko to sa kanila lahat sila ay sumangayon dahil sa gabi din namn sila availble dahil
this is the beginning of my art session with my former classmates where they agreed to mix or participate with me in the art session, first i asked them first if they can attend the session that will be presented this afternoon, most cases my friends can't come this afternoon, so what i did was instead of this afternoon we will have an art session tonight, when i told them this they all agreed because at night they are also available because
Последнее обновление: 2021-05-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: