Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
gusto kong matulog.
i want to sleep.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
hindi gusto kong matulog
no, i want to sleep
Последнее обновление: 2020-10-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gusto kong matulog kasama ka
gosto kung matulog kasama ka
Последнее обновление: 2024-05-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
gusto kong
kind of creeped me out
Последнее обновление: 2024-02-02
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
gusto kong matulog ng buong araw
i want to sleep all day long
Последнее обновление: 2023-03-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gusto kong maki
how to get to be friendly with you
Последнее обновление: 2022-07-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gusto kong matulog pero hindi ako makatulog
tulong
Последнее обновление: 2020-12-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gusto kong kainin
i want to eat you
Последнее обновление: 2024-02-13
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
gusto kong umidlip,
nap i. d. box
Последнее обновление: 2021-06-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gusto kong matulog pero hindi parin ako inaantok
i want to sleep but i'm not sleepy anymore
Последнее обновление: 2018-07-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kilangan kong matulog ng maaga
go to bed early
Последнее обновление: 2024-08-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nasanay na kong matulog ng umaga
i'm used to the morning
Последнее обновление: 2022-07-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pipilitin kong matulog ng maaga para magising ako ng maaga
pipilitin kong matulogng maaga
Последнее обновление: 2020-11-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at naisipan kong matulog doon sa kanyang bahay dahil may hinala ako na may hinding magandang mangyayari
and i thought of sleeping there in his house because i had a suspicion that something bad would happen
Последнее обновление: 2021-03-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник: