Вы искали: diablo (Тагальский - Арабский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Арабский

Информация

Тагальский

ni bigyan daan man ang diablo.

Арабский

ولا تعطوا ابليس مكانا.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

hindi baguhan, baka siya kung magpalalo ay mahulog sa kaparusahan ng diablo.

Арабский

غير حديث الايمان لئلا يتصلف فيسقط في دينونة ابليس.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at nang matapos ng diablo ang lahat ng pagtukso, ay hiniwalayan siya niya ng ilang panahon.

Арабский

ولما اكمل ابليس كل تجربة فارقه الى حين

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at sila'y makawala sa silo ng diablo, na bumihag sa kanila ayon sa kaniyang kalooban.

Арабский

فيستفيقوا من فخ ابليس اذ قد اقتنصهم لارادته

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

pasakop nga kayo sa dios; datapuwa't magsisalangsang kayo sa diablo, at tatakas siya sa inyo.

Арабский

فاخضعوا للّه. قاوموا ابليس فيهرب منكم.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

nang magkagayo'y dinala siya ng diablo sa bayang banal; at inilagay siya sa taluktok ng templo,

Арабский

ثم اخذه ابليس الى المدينة المقدسة واوقفه على جناح الهيكل.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at sinunggaban niya ang dragon, ang matandang ahas, na siyang diablo at satanas, at ginapos na isang libong taon,

Арабский

فقبض على التنين الحية القديمة الذي هو ابليس والشيطان وقيّده الف سنة

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at sinabi sa kaniya ng diablo, kung ikaw ang anak ng dios, ipag-utos mo na ang batong ito ay maging tinapay.

Арабский

وقال له ابليس ان كنت ابن الله فقل لهذا الحجر ان يصير خبزا.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

nang magkagayo'y iniwan siya ng diablo; at narito, nagsidating ang mga anghel at siya'y pinaglingkuran.

Арабский

ثم تركه ابليس واذا ملائكة قد جاءت فصارت تخدمه

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at ang kaaway na naghasik ng mga ito ay ang diablo: at ang pagaani ay ang katapusan ng sanglibutan; at ang mga mangaani ay ang mga anghel.

Арабский

والعدو الذي زرعه هو ابليس. والحصاد هو انقضاء العالم. والحصادون هم الملائكة.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

bukod dito'y dapat din namang siya'y magkaroon ng mabuting patotoo ng nangasa labas, baka mahulog sa kapintasan at silo ng diablo.

Арабский

ويجب ايضا ان تكون له شهادة حسنة من الذين هم من خارج لئلا يسقط في تعيير وفخ ابليس

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

dito nahahayag ang mga anak ng dios, at ang mga anak ng diablo: ang sinomang hindi gumagawa ng katuwiran ay hindi sa dios, ni ang hindi umiibig sa kaniyang kapatid.

Арабский

بهذا اولاد الله ظاهرون واولاد ابليس. كل من لا يفعل البر فليس من الله وكذا من لا يحب اخاه.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at ang diablo na dumaya sa kanila ay ibinulid sa dagatdagatang apoy at asupre, na kinaroroonan din naman ng hayop at ng bulaang propeta; at sila'y pahihirapan araw at gabi magpakailan kailan man.

Арабский

وابليس الذي كان يضلّهم طرح في بحيرة النار والكبريت حيث الوحش والنبي الكذاب وسيعذبون نهارا وليلا الى ابد الآبدين

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at ang mga sa tabi ng daan, ay ang nangakinig; kung magkagayo'y dumarating ang diablo, at inaalis ang salita sa kanilang puso, upang huwag silang magsisampalataya at mangaligtas.

Арабский

والذين على الطريق هم الذين يسمعون ثم يأتي ابليس وينزع الكلمة من قلوبهم لئلا يؤمنوا فيخلصوا.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

dahil sa ang mga anak ay mga may bahagi sa laman at dugo, siya nama'y gayon ding nakabahagi sa mga ito; upang sa pamamagitan ng kamatayan ay kaniyang malipol yaong may paghahari sa kamatayan, sa makatuwid ay ang diablo:

Арабский

فاذ قد تشارك الاولاد في اللحم والدم اشترك هو ايضا كذلك فيهما لكي يبيد بالموت ذاك الذي له سلطان الموت اي ابليس

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,941,749,008 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK