Вы искали: di ako kain sa umaga (Тагальский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Tagalog

Danish

Информация

Tagalog

di ako kain sa umaga

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Датский

Информация

Тагальский

at sa kaniya'y ibibigay ko ang tala sa umaga.

Датский

og jeg vil give ham morgenstjernen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at lumalapit ang filisteo sa umaga at hapon, at humarap na apat na pung araw.

Датский

men filisteren trådte frem og tilbød kamp hver morgen og aften i fyrretyve dage.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

upang magpakilala ng iyong kagandahang-loob sa umaga, at ng iyong pagtatapat gabigabi.

Датский

det er godt at takke herren, lovsynge dit navn, du højeste,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

inyong ihahandog ang mga ito bukod pa sa handog na susunugin sa umaga, na pinakapalaging handog na susunugin,

Датский

foruden morgen brændofferet, det daglige brændoffer, skal i ofre det.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

nagutos ka ba sa umaga mula sa iyong mga kaarawan, at ipinabatid mo ba sa bukang liwayway ang kaniyang dako;

Датский

har du nogen sinde kaldt morgenen frem, ladet morgenrøden vide sit sted,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ang isang kordero ay iyong ihahandog sa umaga; at ang isang kordero ay iyong ihahandog sa hapon:

Датский

det ene lam skal du ofre om morgenen og det andet ved aftenstid.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sa aba mo, oh lupain, kung ang iyong hari ay isang bata, at ang iyong mga pangulo ay nagsisikain sa umaga!

Датский

ve dig, du land, hvis konge er en dreng og hvis fyrster holder gilde ved gry.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sa hapon at sa umaga, at sa katanghaliang tapat, ako'y dadaing at hihibik: at kaniyang didinggin ang aking tinig.

Датский

jeg, jeg råber til gud, og herren vil frelse mig.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at nangyari kinabukasan, na lumuklok si moises upang hatulan ang bayan: at ang bayan ay tumayo sa palibot ni moises mula sa umaga hanggang sa hapon.

Датский

næste morgen tog moses sæde for at holde ret for folket, og folket stod omkring moses fra morgen til aften.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at ang lalaking yaon ay maging gaya ng mga bayang giniba ng panginoon, at hindi pinagsisihan: at makarinig nawa siya ng daing sa umaga, at hiyawan sa katanghaliang tapat;

Датский

det gå den mand som byerne, herren omstyrted uden medynk; han høre skrig ved gry, kampråb ved middagstide.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

huwag kayong pipighati sa inyong kapuwa, o magnanakaw man sa kaniya: ang bayad ng isang mag-aaraw ay huwag matitira sa inyo ng buong gabi hanggang sa umaga.

Датский

du må intet aftvinge din næste, du må intet røve; daglejerens løn må ikke blive hos dig natten over.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ano't nahulog ka mula sa langit, oh tala sa umaga, anak ng umaga! paanong ikaw ay lumagpak sa lupa, ikaw na siyang nagpahina sa mga bansa!

Датский

nej, at du faldt fra himlen; du strålende morgenstjerne, fældet og kastet til jorden, du folkebetvinger!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sa gayo'y nagsugo ang panginoon ng salot sa israel mula sa umaga hanggang sa takdang panahon: at namatay sa bayan mula sa dan hanggang sa beer-seba ay pitong pung libong lalake.

Датский

så valgte david da pesten. ved hvedehøstens tid begyndte soten at ramme folket; og der døde 70.000 mand af folket fra dan til be'ersjeba.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ihasik mo sa umaga ang iyong binhi, at huwag mong iurong ang iyong kamay sa hapon; sapagka't hindi mo nalalaman kung alin ang tutubo, kung ito o yaon, o kung kapuwa magiging mabuti.

Датский

så din sæd ved gry og lad hånden ej hvile ved kvæld; thi du ved ej, om dette eller hint vil lykkes, eller begge dele er lige gode.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

kaya't sila'y magiging parang ulap sa umaga, at parang hamog na nawawalang maaga, na gaya ng dayami na tinatangay ng ipoipo mula sa giikan, at parang usok na lumalabas sa chimenea:

Датский

derfor: som morgentåge, som duggen, der årle svinder, som avner, der blæses fra lo, som røg fra røghul skal de blive.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at ang isang kordero, ay iyong ihahandog sa paglubog ng araw: gaya ng handog na harina sa umaga, at gaya ng handog na inumin niyaon, ay iyong ihahandog, isang handog na pinaraan sa apoy, na pinakamasarap na amoy sa panginoon.

Датский

det andet lam skal du ofre ved aftenstid; med samme afgrødeoffer og drikoffer som om morgenen skal du ofre det, et ildoffer til en liflig duft for herren.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

narito, aking ipinagtatayo ng isang bahay ang pangalan ng panginoon kong dios, upang italaga sa kaniya, at upang magsunog sa harap niya ng kamangyan na may mga mainam na espesia, at maiukol sa palaging tinapay na handog, at sa mga handog na susunugin sa umaga at hapon, sa mga sabbath, at sa mga bagong buwan, at sa mga takdang kapistahan sa panginoon naming dios. ito ang utos sa israel magpakailan man.

Датский

se, jeg er ved at bygge herren min guds navn et hus; det skal helliges ham, for at man kan brænde vellugtende røgelse for hans Åsyn, altid have skuebrødene fremme og ofre brændofre hver morgen og aften, på sabbaterne, nymånedagene og herren vor guds højtider, som det til evig tid påhviler israel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,847,565 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK