Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mga binata at gayon din ng mga dalaga; mga matanda at mga bata:
ynglinge sammen med jomfruer, gamle sammen med unge!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tagasaway sa mga di nakaaalam, guro ng mga bata, na sa kautusan ay mayroon kang anyo ng pagkakilala at ng katotohanan;
uforstandiges opdrager, umyndiges lærer, idet du i loven har udtrykket for erkendelsen og sandheden,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sa mga araw na yaon ay hindi na sila mangagsasabi. ang mga magulang ay nagsikain ng mga maasim na ubas, at ang mga ngipin ng mga bata ay nagsisipangilo.
i hine dage skal man ikke mere sige: fædre åd sure druer, og børnenes tænder blev ømme.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at sila'y nagsilapit sa kaniya, at nagsabi, gagawa kami rito ng mga kulungan sa aming mga hayop, at ng mga bayan sa aming mga bata:
da trådte de frem for ham og sagde: "vi vil kun bygge kvægfolde til vore hjorde her og byer til vore familier;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
pati ng mga bata ay humahamak sa akin; kung ako'y bumangon, sila'y nangagsasalita ng laban sa akin:
selv drenge agter mig ringe, når jeg reljser mig, taler de mod mig;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ating lubos na nilipol, na gaya ng ating ginawa kay sehon na hari sa hesbon, na lubos nating nilipol bawa't bayan na tinatahanan, sangpu ng mga babae at ng mga bata.
og vi lagde band på dem, ligesom vi havde gjort ved kong sihon i hesjbon, i enhver by lagde vi band på mænd, kvinder og børn;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at bumangon si jacob mula sa beerseba; at dinala ng mga anak ni israel si jacob na kanilang ama, at ang kanilang mga bata, at ang kanilang mga asawa, sa mga kariton na ipinadala ni faraon kay jacob.
da brød jakob op fra be'ersjeba; og israels sønner satte deres fader jakob og deres børn og kvinder på de vogne, farao havde sendt til at hente ham på.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at sinugatan ng talim ng tabak ang nob, ang bayan ng mga saserdote, ang mga lalake at gayon din ang mga babae, ang mga bata at ang mga pasusuhin, at ang mga baka at mga asno at mga tupa, ng talim ng tabak.
og nob, præsternes by, lod kongen hugge ned med sværdet. mænd og kvinder, børn og diende, hornkvæg, Æsler og får.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
magpauna ang aking panginoon sa kaniyang lingkod: at ako'y mamamatnubay na dahandahan, ayon sa hakbang ng mga hayop na nasa aking unahan, at ng hakbang ng mga bata, hanggang sa makarating ako sa aking panginoon sa seir.
vil min herre drage forud for sin træl, kommer jeg efter i ro og mag, som det passer sig for kvæget, jeg har med, og for børnene, til jeg kommer til min herre i seir."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
gayon din naman tayo, nang tayo'y mga bata pa, tayo'y nasasakop ng pagkaalipin sa ilalim ng mga pasimulang aral ng sanglibutan.
således stode også vi, dengang vi vare umyndige, som trælle under verdens børnelærdom.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dinggin mo, oh langit, at pakinggan mo, oh lupa, sapagka't sinalita ng panginoon: ako'y nagalaga at nagpalaki ng mga bata, at sila'y nanganghimagsik laban sa akin.
hør, i himle, lyt, du jord, thi herren taler: børn har jeg opfødt og fostret, men de forbrød sig imod mig.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at sinabi ni hazael, bakit umiyak ang panginoon ko? at siya'y sumagot, sapagka't talastas ko ang kasamaan na iyong gagawin sa mga anak ni israel: ang kanilang mga katibayan ay iyong sisilaban ng apoy, at ang kanilang mga binata ay iyong papatayin ng tabak, at mga pagpuputol-putulin ang kanilang mga bata, at iyong paluluwain ang bituka ng mga babaing buntis.
og hazael sagde: "hvorfor græder min herre?" han svarede: "fordi jeg ved, hvilke ulykkkr du skal bringe over israeliterne! deres fæstninger skal du stikke i brand, deres unge mænd skal du hugge ned med sværdet, deres spæde børn skal du knuse, og på deres frugtsommelige kvinder skal du rive livet op!"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.