Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
na mangagpatuluyan kayo ng walang bulongbulungan:
vær gæstfri imod hverandre uden knurren.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaya't ang una mang tipan ay hindi itinalaga ng walang dugo.
derfor er heller ikke den første bleven indviet uden blod
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ako'y mahahatulan; bakit nga ako gagawa ng walang kabuluhan?
jeg skal nu engang være skyldig, bongiks da slide til ingen nytte?
Последнее обновление: 2013-11-14
Частота использования: 1
Качество:
nakikita ng mga matuwid at nangatutuwa; at tinatawanang mainam ng walang sala:
de retfærdige så det og glædede sig, den uskyldige spottede dem:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ako'y nalagay mula noong araw mula ng walang pasimula, bago nalikha ang lupa.
jeg blev frembragt i evigheden, i begyndelsen, i jordens tidligste tider;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
yamang maraming bagay na nangagdaragdag ng walang kabuluhan, ano ang lalong ikinaigi ng tao?
thi jo flere ord der bruges, des større bliver tomheden, og hvad gavner de mennesket?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mga palalong mata, sinungaling na dila, at mga kamay na nagbububo ng walang salang dugo;
stolte Øjne, løgnetunge, hænder, der udgyder uskyldigt blod,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
makikipagmatuwiranan ba siya ng walang kapakinabangang pangungusap, o ng mga salita na hindi niya ikagagawa ng mabuti?
for at hævde sin ret med gavnløs tale, med ord, som intet båder?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na di tatanggap ng makapupung higit sa panahong ito, at sa sanglibutang darating, ng walang hanggang buhay.
uden at han skal få det mange fold igen i denne tid og i den kommende verden et evigt liv."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ang puso naman ng walang bahala ay makakaunawa ng kaalaman, at ang dila ng mga utal ay mangahahanda upang mangagsalita ng malinaw.
letsindiges hjerte skal nemme kundskab, stammendes tunge tale flydende, rent.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
oo, walang naghihintay sa iyo na mapapahiya; sila'y mangapapahiya na nagsisigawa ng karayaan ng walang kadahilanan,
nej, ingen som bier på dig, skal beskæmmes; beskæmmes skal de, som er troløse uden grund.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nang magkagayo'y sumagot si satanas sa panginoon, at nagsabi, natatakot ba ng walang kabuluhan si job sa dios?
men satan svarede herren: "mon det er for intet, job frygter gud?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sapagka't may maraming mga suwail, na mapagsalita ng walang kabuluhan at mga magdaraya, lalong lalo na yaong mga sa pagtutuli,
thi mange ere genstridige, føre intetsigende snak og dåre sindet, især de af omskærelsen;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
o iniisip baga ninyo na ang kasulatan ay nagsasalita ng walang kabuluhan? ang espiritu baga na pinatira sa atin ay nagnanais hanggang sa kapanaghilian?
eller mene i, at skriftens ord ere tomme ord? med nidkærhed længes han efter den Ånd, han har givet bolig i os, men han skænker desto større nåde.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dumating nawa sa kaniya ng walang anoano ang pagkapahamak; at hulihin nawa siya ng kaniyang silo na kaniyang ikinubli: mahulog nawa siya sa ikapapahamak niya.
lad undergang uventet ramme ham, lad garnet, han satte, hilde ham selv, lad ham falde i graven.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nguni't ang israel ay ililigtas ng panginoon ng walang hanggang kaligtasan: kayo'y hindi mangapapahiya o mangalilito man magpakailan man.
israel frelses ved herren, en evig frelse, i evighed bliver i ikke til skam og skændsel.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ang buong kapisanan ng mga anak ni israel ay patatawarin at ang taga ibang bayan na nakikipamayan sa kanila; sapagka't tungkol sa buong bayang nakagawa ng walang malay.
således får både hele israelitternes menighed og den fremmede, der bor hos dem, tilgivelse; thi alt folket har del i den synd, der bliver begået af vanvare.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sapagka't kayo rin ang nangakakaalam kung paano kami ay inyong dapat tularan: sapagka't kami ay hindi nangagugali ng walang kaayusan sa inyo;
i vide jo selv, hvorledes i bør efterfølge os. thi vi have ikke levet uskikkeligt iblandt eder,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hindi ko niwawalan ng halaga ang biyaya ng dios: sapagka't kung sa pamamagitan ng kautusan ay ang katuwiran, kung gayo'y si cristo ay namatay ng walang kabuluhan.
jeg ophæver ikke guds nåde; thi er der retfærdighed ved loven, da er jo kristus død forgæves.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ni nagsikain man kami ng walang bayad ng tinapay ng sinoman; kundi sa pagpapagal at sa pagdaramdam na gumagawa gabi't araw, upang kami ay huwag maging pasanin sa kanino man sa inyo:
ikke heller spiste vi nogens brød for intet, men arbejdede med møje og anstrengelse, nat og dag,for ikke at være nogen af eder til byrde.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: