Вы искали: nangabihag (Тагальский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Tagalog

Danish

Информация

Tagalog

nangabihag

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Датский

Информация

Тагальский

papanumbalikin mo uli ang aming nangabihag, oh panginoon, na gaya ng mga batis sa timugan.

Датский

vend, o herre, vort fangenskab, som sydlandets strømme!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sa iyo man, oh juda, may takdang paggapas, pagka aking ibabalik ang nangabihag sa aking bayan.

Датский

juda, også for dig er der fastsat en høst, når jeg vender mit folks skæbne, når jeg læger israel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

oh kung ang kaligtasan ng israel ay lumabas sa sion. pagka ibabalik ng dios ang nangabihag ng kaniyang bayan, magagalak nga ang jacob at matutuwa ang israel.

Датский

af rædsel gribes de da, hvor ingen rædsel var; thi gud adsplitter din belejres ben; de bliver til skamme, thi gud forkaster dem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

oh kung ang kaligtasan ng israel ay nanggagaling sa sion! kung ibabalik ng panginoon ang nangabihag ng kaniyang bayan, magagalak nga ang jacob, at masasayahan ang israel.

Датский

ak, kom dog fra zion israels frelse! når herren vender folkets skæbne, skal jakob juble, israel glædes!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

nang magkagayo'y nagsisagot sila, at nangagsabi sa harap ng hari, ang daniel na yaon na sa mga anak ng nangabihag sa juda, hindi ka pinakukundanganan, oh hari, o ang pasiya man na iyong nilagdaan ng pangalan, kundi dumadalangin na makaitlo isang araw.

Датский

så gik de til kongen og bragte det kongelige forbud på tale, idet de spurgte: "har du ikke udstedt et forbud om, at enhver, som i tredive dage beder til nogen anden end dig, o konge, det være sig til en gud eller et menneske, skalkastes i løvekulen?" kongen svarede: "sagen står fast efter medernes og persernes ubryddelige lov."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,466,727 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK