Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ito rin nang pasimula'y sumasa dios.
dette var i begyndelsen hos gud.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
si eliu rin naman ay nagpatuloy at nagsabi,
og videre sagde elihu:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang salita rin ng panginoon ay dumating sa akin, na nagsasabi,
herrens ord kom til mig således:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang salita rin naman ng panginoon ay dumating sa akin, na nagsabi,
herrens ord kom til mig således
Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 36
Качество:
sinagot nga sila ng mga fariseo, kayo baga naman ay nangailigaw rin?
da svarede farisæerne dem: "ere også i forførte?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
magiging asawa mo rin ako sa pagtatapat; at iyong makikilala ang panginoon.
jeg trolover mig med dig i troskab, og du skal kende herren.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ibunyi rin naman nila siya sa kapulungan ng bayan, at purihin siya sa upuan ng mga matanda.
ophøje ham i folkets forsamling og prise ham i de Ældstes kreds!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
si suppim rin naman, at si huppim na mga anak ni hir, si husim na mga anak ni aher.
og sjuppim og huppim var irs sønner, og husjim var ahers sønner
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang espiritu rin ang nagpapatotoo kasama ng ating espiritu, na tayo'y mga anak ng dios:
Ånden selv vidner med vor Ånd, at vi ere guds børn.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pagka mahalaga rin ng iyong mga pagiisip sa akin, oh dios! pagka dakila ng kabuoan nila!
hvor kostelige er dine tanker mig, gud, hvor stor er dog deres sum!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sapagka't kung hindi muling binubuhay ang mga patay, ay hindi rin nga muling binuhay si cristo:
thi dersom døde ikke oprejses, da er kristus ikke heller oprejst.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaniya rin namang ipinagtatatag magpakailan-kailan man: siya'y gumawa ng pasiya na hindi mapapawi.
han gav dem deres plads for evigt, han gav en lov, som de ej overtræder!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
(sapagka't ang naghanda kay pedro sa pagkaapostol sa pagtutuli ay naghanda rin naman sa akin sa pagkaapostol sa mga gentil);
(thi han, som gav peter kraft til apostelgerning for de omskårne, gav også mig kaft dertil for hedningerne;)
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.