Вы искали: digma (Тагальский - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Испанский

Информация

Тагальский

digma

Испанский

guerra

Последнее обновление: 2013-09-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Тагальский

at nawalan na ng digma sa ikatatlong pu't limang taon ng paghahari ni asa.

Испанский

no hubo guerra hasta el año 35 del reinado de asa

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Тагальский

panahon ng pagibig, at panahon ng pagtatanim; panahon ng digma, at panahon ng kapayapaan.

Испанский

tiempo de amar y tiempo de aborrecer; tiempo de guerra y tiempo de paz

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Тагальский

nguni't kamakailan na ang aking bayan ay bumangon na wari kaaway: inyong hinuhubad ang suot na kalakip ng balabal sa nagsisidaang tiwasay na parang mga lalaking nagsisipanggaling sa digma.

Испанский

pero vosotros os habéis levantado contra mi pueblo como enemigo. a los que pasan seguros volviendo de la guerra, les despojáis del manto que llevan sobre sus vestidos

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Тагальский

at nagkaroong muli ng digma: at lumabas si david, at nakipaglaban sa mga filisteo, at pumatay sa kanila ng malaking pagpatay; at sila'y tumakas sa harap niya.

Испанский

volvió a haber guerra, y david fue y combatió contra los filisteos. Él les ocasionó una gran derrota, y huyeron ante él

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Тагальский

na nagsasabi, hindi; kundi magsisiparoon kami sa lupain ng egipto, na hindi namin kakikitaan ng digma, o kariringgan man ng tunog ng pakakak, o kagugutuman ng tinapay: at doon kami magsisitahan:

Испанский

y si decís: 'no, sino que nos iremos a la tierra de egipto, en la cual no veremos guerra ni oiremos el sonido de la corneta, ni tendremos hambre de pan, y allí habitaremos'

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,934,499,661 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK