Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sinungaling ka
说谎者
Последнее обновление: 2021-05-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
babaeng sinungaling
真理
Последнее обновление: 2017-09-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sinungaling ka hahahaha
sinongaling ka hahaha
Последнее обновление: 2023-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
oo nga, pero... sinungaling si mo!
这样,但是 摩在撒谎
Последнее обновление: 2016-01-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sinungaling talaga kayong dalawa!
你們,兩個,真是他媽的騙子! !
Последнее обновление: 2016-01-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
huwag kang magdagdag sa kaniyang mga salita, baka kaniyang sawayin ka, at masunduan kang sinungaling.
他 的 言 語 、 你 不 可 加 添 、 恐 怕 他 責 備 你 、 你 就 顯 為 說 謊 言 的
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ang manggagawa ng kasamaan ay nakikinig sa masasamang labi; at ang sinungaling ay nakikinig sa masamang dila.
行 惡 的 留 心 聽 奸 詐 之 言 . 說 謊 的 側 耳 聽 邪 惡 之 語
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ang labi ng katotohanan ay matatatag kailan man. nguni't ang sinungaling na dila ay sa sangdali lamang.
口 吐 真 言 、 永 遠 堅 立 . 舌 說 謊 話 、 只 存 片 時
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ang sinungaling na dila ay nagtatanim sa mga sinaktan niya; at ang bibig ng kunwang mapagpuri ay gumagawa ng kapahamakan.
虛 謊 的 舌 、 恨 他 所 壓 傷 的 人 . 諂 媚 的 口 、 敗 壞 人 的 事
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ang tapat na saksi ay hindi magbubulaan: nguni't ang sinungaling na saksi ay nagbabadya ng mga kasinungalingan.
誠 實 見 證 人 、 不 說 謊 話 . 假 見 證 人 、 吐 出 謊 言
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ang pagtatamo ng mga kayamanan sa pamamagitan ng sinungaling na dila ay singaw na tinatangay na paroo't parito noong nagsisihanap ng kamatayan.
用 詭 詐 之 舌 求 財 的 、 就 是 自 己 取 死 . 所 得 之 財 、 乃 是 吹 來 吹 去 的 浮 雲
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ang nagsasabing, nakikilala ko siya, at hindi tumutupad ng kaniyang mga utos, ay sinungaling, at ang katotohanan ay wala sa kaniya;
人 若 說 我 認 識 他 、 卻 不 遵 守 他 的 誡 命 、 便 是 說 謊 話 的 、 真 理 也 不 在 他 心 裡 了
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
na sumisira ng mga tanda ng mga sinungaling, at nagpapaging ulol sa mga manghuhula; na nagpapaurong sa mga pantas, at nagpapaging kamangmangan ng kanilang kaalaman;
使 說 假 話 的 兆 頭 失 效 、 使 占 卜 的 癲 狂 、 使 智 慧 人 退 後 、 使 他 的 知 識 變 為 愚 拙
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at sisiyasating masikap ng mga hukom: at, narito, kung ang saksi ay saksing sinungaling, at sumaksi ng kasinungalingan laban sa kaniyang kapatid;
審 判 官 要 細 細 的 查 究 、 若 見 證 人 果 然 是 作 假 見 證 的 、 以 假 見 證 陷 害 弟 兄
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at nangagharap ng mga saksing sinungaling, na nangagsabi, ang taong ito'y hindi naglilikat ng pagsasalita ng mga salitang laban dito sa dakong banal, at sa kautusan:
設 下 假 見 證 說 、 這 個 人 說 話 、 不 住 的 蹧 踐 聖 所 和 律 法
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ang mga kasangkapan din naman ng magdaraya ay masama: siya'y kumakatha ng mga masamang katha upang ibuwal ang mga maamo sa pamamagitan ng mga sinungaling na salita, pagka nga ang mapagkailangan ay nagsasalita ng matuwid.
吝 嗇 人 所 用 的 法 子 是 惡 的 . 他 圖 謀 惡 計 、 用 謊 言 毀 滅 謙 卑 人 . 窮 乏 人 講 公 理 的 時 候 、 他 也 是 這 樣 行
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at aking lalapitan kayo sa kahatulan; at ako'y magiging maliksing saksi laban sa mga manghuhula, at laban sa mga mangangalunya, at laban sa mga sinungaling na manunumpa, at laban doon sa nagsisipighati sa mangaaraw sa kaniyang mga kaupahan, sa babaing bao, at sa ulila, at sa nagliligaw sa taga ibang lupa mula sa kaniyang matuwid, at hindi natatakot sa akin, sabi ng panginoon ng mga hukbo.
萬 軍 之 耶 和 華 說 、 我 必 臨 近 你 們 、 施 行 審 判 . 我 必 速 速 作 見 證 、 警 戒 行 邪 術 的 、 犯 姦 淫 的 、 起 假 誓 的 、 虧 負 人 之 工 價 的 、 欺 壓 寡 婦 孤 兒 的 、 屈 枉 寄 居 的 、 和 不 敬 畏 我 的
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: